© Горький Медиа, 2025

13.04.2026

|

Глеб Колондо

«Если нет вдохновения, испортишь лист бумаги. Жалко лист»

Интервью с Владимиром Крейзи Леонтьевым

Взять интервью у известного писателя каждый может, а вы попробуйте у неизвестного. Глеб Колондо решил рискнуть и не прогадал: Владимир Леонтьев, с которым они познакомились в дневном стационаре при ПНД, вспомнил, как Павел Крусанов «крестил» его в качестве Крейзи, спел песни, заслужившие одобрение Андрея Свиньи Панова, и дал почитать свои автобиографические рассказы из жизни ленинградского тусовщика 1980-х. Заодно и музыкой с картинами поделился — зачем себя ограничивать, если душа поет.

13.04.2026

|

Анна Комракова

На убийство способен каждый

Об этической составляющей детективов Агаты Кристи

Исходное событие всякого детективного сюжета — преступление, а в книгах Агаты Кристи таким преступлением чаще всего становится убийство. При этом писательница не пыталась анализировать природу зла — она была уверена, что на убийство потенциально способен каждый человек. Однако одни его совершают, а другие нет — и способность сделать верный моральный выбор «королева детективов» ценила превыше всего. Читайте об этом в материале Анны Комраковой.

10.04.2026

|

Владимир Кошелев

Дискурс о щедрой дружбе между культурами

Владимир Фещенко — о «ЛЕНИНГРАДЕ», коллективном травелоге «языковой школы»

В литературном издательстве «Носорог» готовится к выходу книга «ЛЕНИНГРАД» — коллективный травелог четырех американских поэтов «языковой школы»: Лин Хеджинян, Рона Силлимана, Майкла Дэвидсона и Барретта Уоттена. В нем они запечатлели свои интеллектуальные открытия, совершенные во время и после встречи с советской культурой конца 1980-х. О стилевых различиях авторов, нюансах коллаборативного перевода и о том, какое место это издание займет сегодня, поэт Владимир Кошелев расспросил переводчика Владимира Фещенко.

09.04.2026

|

Павел Рыбкин

«Производственная тема Всеволоду Иванову никогда не была интересной»

Беседа с Еленой Папковой о новых важных находках из архива писателя

Всеволод Иванов — один из самых оригинальных и интересных советских писателей. Работа с его архивом, которую в 2025 году начали сотрудники ИМЛИ по исследовательскому гранту Российского научного фонда, открыла еще немало нового — в области эго-документов, неизвестных вариантов известных романов и даже оперных либретто. Об этих находках по просьбе «Горького» с внучкой писателя и руководителем исследовательской группы, старшим научным сотрудником ИМЛИ Еленой Папковой, поговорил Павел Рыбкин.

08.04.2026

|

Сергей Луговик

Сознание катастрофического отсутствия собеседников

Интервью с Валерием Сажиным по случаю выхода собрания Якова Друскина

«Ад Маргинем Пресс» и Музей ОБЭРИУ недавно выпустили первый том двухтомного собрания сочинений Якова Друскина, в который вошли трактаты этого своеобычного философа, близкого к Александру Введенскому, Даниилу Хармсу, Леониду Липавскому. Составителем выступил литературовед Валерий Сажин, хорошо известный ценителям обэриутского художественного мира. По просьбе «Горького» Сергей Луговик поговорил с Валерием Николаевичем о его пути к архиву Друскина и о том, как понимать его тексты, порой кажущиеся противоречащими самим себе. 

07.04.2026

|

Артур Гранд

Фашизм над Сантьяго

Артур Гранд — памяти Дмитрия Бавильского (и Роберто Боланьо)

«Ковбойские могилы» — посмертный сборник рассказов Роберто Боланьо (1953–2003), пока не опубликованный на русском языке. Артур Гранд прочитал его, но сегодня хотел бы не только рассказать об этой книге одного из главных латиноамериканских писателей современности, но и вспомнить о человеке, с которым он встретился одновременно с Боланьо, — писателе и критике Дмитрии Бавильском (1969–2026).

07.04.2026

|

Иван Напреенко

«Жанр — это постоянные переговоры людей о том, что их волнует»

Интервью с исследователем научно-фантастической литературы Артемом Зубовым

Как научная фантастика влияет на мир вокруг нас? Правда ли, что фэнтези — регрессивный жанр? И о чем следует помнить начинающему конструктору вымышленных миров? Эти и другие вопросы, особенно актуальные в условиях, когда реальность посрамляет вымысел самых смелых фантастов, Иван Напреенко обсудил с литературоведом, специалистом по science fiction и автором «Горького» Артемом Зубовым.

03.04.2026

|

Сергей Лебедев

В Коньково все спокойно

Как возник и развивался локальный текст отдельно взятого района Москвы

Среди старых спальных районов Москвы Коньково выделяется, пожалуй, уникальной способностью создавать сюжеты и даже жанры — именно по этому признаку Владимир Топоров в свое время выделил «петербургский текст», по аналогии с которым можно говорить о тексте коньковском. В чем суть и особенности этого явления и чьими голосами оно говорит, разбирается Сергей Лебедев.

02.04.2026

|

Илья Симановский

Гамадрил, Андрей, Арсений

Обезьяньи корни семьи Тарковских

Поэзия Арсения Тарковского и фильмы его сына, режиссера Андрея Тарковского, меньше всего, казалось бы, соотносятся с детскими проказами и веселыми шалостями. Особенно если эти проделки носят анималистический характер. Между тем в биографии и домашней обстановке обоих обнаруживается значимое присутствие обезьян — как живых, так и выдуманных. Читайте об этом в расследовании Ильи Симановского.

02.04.2026

|

Дмитрий Карасев

Дистрибутизм отца Брауна

Дмитрий Карасев — о Честертоне-политике и Честертоне-писателе

Многим Гилберт Кит Честертон (1874–1936) известен как литератор с причудливым стилем, автор детективов об отце Брауне и нескольких парадоксальных романов. Но кроме того, он был политическим мыслителем и одним из главных теоретиков дистрибутизма — экономической доктрины, выросшей из социального учения католической церкви. Дистрибутизм критиковал государственный социализм и монополистический капитализм как две разновидности одной проблемы: концентрации собственности и средств производства в руках немногих. Дмитрий Карасев разбирается в том, как эти взгляды повлияли на прозу Честертона и прежде всего на образ отца Брауна.

30.03.2026

|

Алексей Деревянкин

«Не снимайте пальто, иначе не миновать штрафа»

К столетию со дня рождения итальянского фантаста Лино Альдани

Во второй половине ХХ века мода на научно-фантастические произведения захлестнула Америку и Европу, и Италия не стала исключением. Однако даже один из лучших итальянских писателей этого направления Лино Альдани удостоился лишь отдельных переводов на русский язык. Тем не менее эти четырнадцать рассказов, которые все же пробились к отечественному читателю, — достойный повод, чтобы вспомнить об их авторе. По случаю столетия со дня рождения Альдани материал о нем подготовил Алексей Деревянкин.

26.03.2026

|

Глеб Колондо

«Мы тихо высиживали рабочие часы, часто в одиночестве, и уезжали домой»

Печальная история книжного магазина Pipkin

То, что сегодня многим независимым книжным приходится буквально выживать, совсем не секрет. В связи с этим кажется важным давать слово не только тем, кто продолжает борьбу, но и тем, кто был вынужден сойти с дистанции. По просьбе «Горького» Глеб Колондо побеседовал с основателем закрывшегося в августе 2025 года петербургского магазина Pipkin Диней Пивкиным о карьерных взлетах, падениях и надеждах на будущее.

Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет

Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие

Подтверждаю, мне есть 18 лет

© Горький Медиа, 2026 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.