© Горький Медиа, 2025

20.02.2026

|

Анна Грибоедова

«Варгас Льоса был привлекателен для культурной дипломатии СССР»

Интервью с историком Кристиной Буйновой

Не так давно издательство «Литфакт» выпустило книгу «Пять дней в Москве. Визит Марио Варгаса Льосы в Советский Союз (1968)». Мы поговорили с одним из авторов книги, историком, доцентом кафедры испанского языка МГИМО Кристиной Буйновой о том, как проходил визит знаменитого перуанца в СССР, почему писатель связывал свое разочарование в социализме именно с той поездкой, каким образом в 1960-е гг. советская культурная дипломатия пыталась расширить круг зарубежных «агентов» влияния и что обязательно удалялось цензурой из издаваемых в переводе зарубежных произведений.

20.01.2026

|

Анна Грибоедова

«Ибо смех есть радость, а посему сам по себе — благо»

Интервью с Дмитрием Николаевым

В настоящее время в Институте мировой литературы им. А. М. Горького РАН идет подготовка научного собрания сочинений Надежды Тэффи — первый том уже утвержден к печати и скоро будет издан. О том, какие открытия ждут читателей, откуда в прижизненных публикациях и последующих переизданиях Тэффи столько ошибок и почему о писательнице-юмористке высоко отзывались даже самые взыскательные современники, мы поговорили с доктором филологических наук, ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Дмитрием Николаевым.

13.11.2025

|

Анна Грибоедова

«Необузданность, невоспитуемость и невосприимчивость к нормам и правилам»

О русских парижанах глазами французской полиции XVIII века

Недавно издательство «Новое литературное обозрение» выпустило книгу «Русские парижане глазами французской полиции XVIII века». Мы поговорили с составителями этого издания — доктором филологических наук, профессором, переводчиком Александром Строевым и кандидатом филологических наук, специалистом по русско-французским связям XVIII–XX вв. Денисом Кондаковым — о том, как русские парижане жили в эпоху Просвещения, почему французская полиция была озабочена исправлением их нравов, каковы были стереотипы восприятия россиян во Франции и за что русские дамы попадали в полицейские донесения.

27.10.2025

|

Анна Грибоедова

«Счастливы те, кто умеет доставлять себе удовольствия»

О первом полном издании «Истории моей жизни» Джакомо Казановы

Знаменитый авантюрист и соблазнитель Джакомо Джироламо Казанова (1725–1798) превосходно владел итальянским, французским, греческим, латынью, великолепно знал как античных авторов, так и современную литературу, прекрасно разбирался в химии, юриспруденции, математике, философии, истории, театре, живописи, а также был харизматичным рассказчиком и блестящим полемистом. Но общемировую известность и вечную память ему обеспечили написанные в старости мемуары, ставшие видным памятником европейской литературы и культуры XVIII века. Совсем недавно издательство «Ладомир» выпустило первый полный перевод на русский язык сенсационной «Истории моей жизни до 1797 года». О том, был ли Казанова на самом деле автором прославленных мемуаров и достоверно ли все, что в них описано, зачем дамский угодник искал встречи с Екатериной II, почему хотел сделать из России государство шелковичных червей и за что его высоко ценили Пушкин и Достоевский, мы поговорили с составителями издания — Евгенией Трынкиной, переводчиком; Александром Строевым, доктором филологических наук, профессором, переводчиком; и Еленой Гречаной, литературоведом, доктором филологических наук, переводчиком.

08.10.2025

|

Анна Грибоедова

«Певец любви, дубрав и мира»

Интервью с филологом Еленой Гречаной

Французский поэт Андре Шенье, погибший на эшафоте в эпоху Французской революции, считается одной из знаковых фигур европейской литературы. Между тем при жизни его поэзия не стала достоянием широкой публики: почти все стихотворные сочинения долгое время оставались в рукописях. О том, как Шенье стал кумиром романтиков, был выбран Пушкиным себе в учителя и занял особое место в русской литературе, мы поговорили с литературоведом, переводчиком, доктором филологических наук Еленой Гречаной.

08.09.2025

|

Анна Грибоедова

«Возвращение Бабеля к читателю было непростым»

Интервью с Еленой Погорельской о подготовке научного собрания сочинений Исаака Бабеля

Среди многих писателей, получивших известность в 1920–1930-е годы, Исааку Бабелю повезло меньше других: даже после посмертной реабилитации его издавали неохотно и небольшими тиражами — и только сейчас началась подготовка научного собрания его сочинений. О работе над этим изданием, о том, для чего писателю понадобилось совершать в произведениях пространственные и временные перестановки, как исправляются искажения авторского текста, мы поговорили с исследователем творчества Исаака Бабеля, старшим научным сотрудником ИМЛИ РАН Еленой Погорельской.

22.07.2025

|

Анна Грибоедова

«Органическая филология» Сергея Бочарова

Интервью с Ириной Сурат

Сергей Бочаров (1929–2017) — знаковая для отечественного литературоведения фигура. На его книгах, многие из которых давно уже стали хрестоматийными («Роман Л. Толстого „Война и мир“», «Поэтика Пушкина» и т. д.), выросло не одно поколение филологов и преподавателей литературы. По случаю выхода в издательстве ИМЛИ РАН сборника основных пушкиноведческих трудов Сергея Георгиевича «Горький» поговорил с составительницей этой книги, доктором филологических наук, ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Ириной Сурат.

30.06.2025

|

Анна Грибоедова

Кубик Рубика сестер Гиппиус

Интервью с филологом Маргаритой Павловой

Имя Татьяны Гиппиус, младшей сестры Зинаиды Гиппиус, известно в основном специалистам — она была художницей, литературой не занималась, однако после нее осталось обширное эпистолярное наследие, содержащее множество сведений о жизни семьи Гиппиус-Мережковских и интеллигенции Серебряного века в целом. Недавно издательство ИМЛИ РАН в серии «Литературное наследство» выпустило книгу «Семейные хроники в письмах-дневниках Татьяны Гиппиус»: по просьбе «Горького» Анна Грибоедова поговорила с составительницей издания, доктором филологических наук, ведущим научным сотрудником ИРЛИ РАН Маргаритой Павловой о том, как архив Мережковских оказался в США, почему эти документы многие годы были недоступны исследователям из России и в чем их уникальность как источника для изучения той эпохи.

23.06.2025

|

Анна Грибоедова

Все-таки не советский писатель

Интервью с Виолеттой Гудковой о Михаиле Булгакове

Самые громкие книги о Михаиле Булгакове вышли уже довольно давно, однако изучение его жизни и творчества продолжается, а сам он по-прежнему будоражит читательское и исследовательское воображение. Тому, как Михаил Афанасьевич, человек совершенно небунтарского склада, стал возмутителем спокойствия в советской литературе, посвящена новая книга Виолетты Гудковой — по просьбе «Горького» с ней побеседовала Анна Грибоедова.

14.05.2025

|

Анна Грибоедова

Бунтарь-взрыватель

Интервью с Верой Терехиной о Маяковском

В настоящее время в Институте мировой литературы им. А. М. Горького РАН идет подготовка Полного академического собрания произведений Владимира Маяковского в 20 томах. О том, чем оно отличается от предшествующих собраний, почему без записных книжек поэта его стихотворения могут быть неправильно прочитаны, ради чего писалась поэма «Во весь голос» и в чем актуальность Маяковского для современного читателя, мы поговорили с доктором филологических наук, главным научным сотрудником ИМЛИ РАН Верой Терехиной.

25.02.2025

|

Анна Грибоедова

«Заниматься такой запятнанной фигурой было мало охотников»

Интервью с Абрамом Рейтблатом о Фаддее Булгарине

Недавно издательство «Новое литературное обозрение» выпустило книгу писем Фаддея Булгарина «Благо разрешился письмом...». Мы поговорили с составителем этого издания, социологом литературы Абрамом Рейтблатом о том, что дает нам знакомство с булгаринским эпистолярным наследием, об отношениях Булгарина с пушкинским кругом и причинах испорченной репутации, а также о том, почему он, самый успешный писатель и издатель своего времени, сегодня слабо востребован исследователями и мало известен читателям.

19.11.2024

|

Анна Грибоедова

Современный поэт

Игорь Болычев — о творческом пути Георгия Иванова

Недавно исполнилось 130 лет со дня рождения Георгия Иванова (1894–1958) — поэта, творчество которого вернулось в Россию с большим запозданием, но за истекшие годы ничуть не устарело. В честь этой даты предлагаем вашему вниманию статью Игоря Болычева, подготовленную к публикации Анной Грибоедовой.

Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет

Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие

Подтверждаю, мне есть 18 лет

© Горький Медиа, 2026 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.