12.11.2025
|
Елена Калашникова
Памяти Эрика Булатова
9 ноября не стало Эрика Булатова (1933–2025) — знаменитого художника, одного из основателей соц-арта, автора книг «Живу дальше» (2009) и «Горизонт» (2013). В память о нем публикуем фрагменты интервью, которые в разные годы взяла у Эрика Владимировича Елена Калашникова.
12.09.2025
|
Елена Калашникова
Беседа Елены Калашниковой с Азой Алибековной Тахо-Годи
Несколько дней назад на 103-м году жизни скончалась знаменитая филолог-классик, переводчик, философ Аза Алибековна Тахо-Годи. Заслуженный профессор МГУ, она преподавала на филологическом факультете более полувека. Автор ряда монографий, посвященных древнегреческой мифологии и философии, она также опубликовала множество научных работ, предисловий, энциклопедических статей. Как вдова философа А. Ф. Лосева, Тахо-Годи была хранительницей его наследия, публиковала его труды, выпустила о нем биографическую книгу в серии «Жизнь замечательных людей». Чуть более десяти лет назад Елена Калашникова взяла у Азы Алибековны интервью, которое было опубликовано тогда же в неполном виде в журнале Prime Russian Magazine. Предлагаем вам ознакомиться с его расширенной версией, которая публикуется впервые.
24.04.2025
|
Елена Калашникова
О книге Марины Бородицкой «Не забудь сказать спасибо: лоскутная проза и не только»
Переводчики нередко сами пишут стихи, прозу или и то и другое — и это всегда придает их творческому портрету дополнительное измерение. О том, какой предстает перед нами в книге «Не забудь сказать спасибо: лоскутная проза и не только» известная переводчица Марина Бородицкая, рассказывает Елена Калашникова.
28.11.2024
|
Елена Калашникова
Вяч. Вс. Иванов — об Аполлинере, переводах восточной поэзии и Якове Голосовкере
«Горький» продолжает публикацию фрагментов бесед Елены Калашниковой с Вяч. Вс. Ивановым: в сегодняшнем материале речь пойдет о поэзии Гийома Аполлинера, переложениях с восточных языков и знакомстве с Яковом Голосовкером.
30.10.2024
|
Елена Калашникова
Памяти Владимира Микушевича
23 октября не стало поэта, переводчика, философа Владимира Микушевича (1936–2024). Известность пришла к нему через переводы. Владимир Борисович занимался переложениями с немецкого, французского, английского, итальянского и других языков. Наиболее близкой себе он ощущал немецкую культуру: это выражалось и в переводах, и в стихах, на немецком написанных. В память о замечательном литераторе и человеке «Горький» публикует фрагменты интервью и публичных бесед с Микушевичем, которые на протяжении многих лет вела Елена Калашникова.
14.10.2024
|
Елена Калашникова
Беседа с Эдвардой Кузьминой о Норе Галь (продолжение)
Мы уже публиковали
20.08.2024
|
Елена Калашникова
Вяч. Вс. Иванов — о Джойсе, Солженицыне и других
21 августа Вячеславу Всеволодовичу Иванову (1929–2017) исполнилось бы 95 лет. В честь этой даты предлагаем вашему вниманию фрагменты бесед с ним на разные темы, которые в разные годы проводила Елена Калашникова, — она готовит книгу, основанную на этих материалах (еще одну подборку фрагментов, недавно опубликованную нами, см.
© Горький Медиа, 2026 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.