18.08.2024
|
Ксения Филимонова
Ксения Филимонова — о переиздании неудобных советских авторов
История русской литературы второй половины XX века была бы неполной без целой плеяды имен:
23.11.2023
|
Ксения Филимонова
Микела Вендитти — о восприятии русской литературы в Италии
Микела Вендитти — славистка, исследовательница русской литературы и ординарный профессор Восточного университета Неаполя, автор первой в Италии монографии о Гайто Газданове, переводчица Газданова на итальянский язык. В 2023 году вышла ее книга «Толстой. Путеводитель по „Анне Карениной“». Об этой книге и о том, кто и зачем сейчас читает и изучает русскую литературу в Италии, с Микелой по просьбе «Горького» поговорила Ксения Филимонова.
14.06.2023
|
Ксения Филимонова
Об одном едва не утраченном документе из истории Соловков
«Историко-археологические памятники Соловецкого архипелага (вне Кремля). Регистрационное обследование 1934 года» — уникальный документ, созданный заключенными Соловецкого лагеря. По-своему необычна и его история: рукопись долго скиталась по разным рукам, пока наконец не была издана Музеем истории ГУЛАГа. Об этом документе, о создавших его людях и о странной гримасе отечественной истории, водрузившей лагерный барак посреди ценных памятников материальной и духовной культуры, читайте в материале Ксении Филимоновой.
19.05.2021
|
Ксения Филимонова
О Леониде Городине и его «Словаре русских арготизмов»
«Словарь русских арготизмов» Леонида Городина — не вполне обычный лексикографический справочник, поскольку его составитель изучал язык каторжан, уголовников и политзэков не по одним только книжным источникам, но и на практике, во время отсидок в сталинских лагерях, где он провел в общей сложности 15 лет. Подробнее об этом удивительном человеке и главном труде его жизни, наконец-то попавшем к читателю, рассказывает Ксения Филимонова.
11.01.2021
|
Ксения Филимонова
Вспоминаем о страшной лагерной прозе Леонида Габышева
Автобиографический роман Леонида Габышева, опубликованный более тридцати лет назад в «Новом мире», произвел эффект разорвавшейся бомбы, рассказав неприглядную правду о жизни в воспитательно-трудовой колонии для малолетних преступников. Но этот текст, переполненный сценами насилия и унижений, не просто шокировал читателей изобилием документальных подробностей: автор-самоучка сумел выработать собственный литературный язык, близкий к языку короткой прозы Шаламова, и тем по праву заслужил себе место среди российских писателей. Подробнее о книге «Одлян, или Воздух свободы» рассказывает Ксения Филимонова.
02.11.2020
|
Ксения Филимонова
5 современных романов из Болгарии, заслуживающих внимания
Писатели Болгарии, тридцать лет назад проснувшиеся в независимой стране, оказались на перепутье: соцреализм больше не считался ни обязательным, ни желательным, но другого не было — и они двинулись по трудному пути обретения собственного голоса. Одни продолжали писать традиционные исторические романы, другие погрузились в исследование социальных язв настоящего, третьи увлеклись постмодернистской филологической прозой. Но многих при этом снедала тайная — и глубоко провинциальная — тоска по высшей форме признания: по Нобелевской литературной премии. Подробнее об этой странной тяге на примере пяти изданий из серии «Новый болгарский роман», выходящей в Центре книги Рудомино, рассказывает Ксения Филимонова.
30.08.2020
|
Ксения Филимонова
О двухтомнике стихов автора «Колымских рассказов»
Как известно, Шаламов свои стихи ценил выше прозы, но только сейчас поэтическое наследие Варлама Тихоновича наконец дошло до читателя в виде двухтомника из серии «Новая библиотека поэта». О Шаламове-поэте и собрании его поэтических текстов для «Горького» рассказывает Ксения Филимонова.
© Горький Медиа, 2026 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.