© Горький Медиа, 2025
Сергей Луговик
30 сентября 2025

Мой сосед Гельдерлин

О «Безумии Гельдерлина» Джорджо Агамбена

В разгар пандемии ковида философ Джорджо Агамбен обратился к наследию Фридриха Гельдерлина, чтобы больше понять про безумие, в которое отправился мир. С тех пор бед и невзгод особо не убавилось, так что эссе итальянского мыслителя еще, увы, долго будет актуальным, в чем по просьбе «Горького» убедился Сергей Луговик.

Все мы начиная с 24 февраля 2022 года оказались перед лицом наступающего варварства, насилия и лжи. В этой ситуации чрезвычайно важно сохранить хотя бы остатки культуры и поддержать ценности гуманизма — в том числе ради будущего России. Поэтому редакция «Горького» продолжит говорить о книгах, напоминая нашим читателям, что в мире остается место мысли и вымыслу.

Джорджо Агамбен. Безумие Гельдерлина. Жизнь, поделенная надвое. М.: Лед, 2025. Перевод с итальянского Марины Козловой. Содержание, фрагмент

Существует не так уж и много поэтов, вошедших в пространство философии в качестве тех, кого философы допрашивают о вещах для них существеннейших, и Иоганн Кристиан Фридрих Гельдерлин среди этого недлинного списка особенный во многих отношениях.

В значительной степени так случилось благодаря Мартину Хайдеггеру, для которого Гельдерлин стал, наряду с досократиками, главным спутником в его блуждании по «лесным тропам» — уходу от языка академической философии к авторскому мифопоэтическому волхованию в поисках средств для выражения того, что обычным языком не сказывается. Поэт-проводник, к тому же земляк, что для немецкого философа было существенным (Гельдерлин, как и Хайдеггер, был швабом), здесь надежнее университетских схоластов. Но даже если вынести Хайдеггера за скобки, получится внушительная библиотека из авторов, друг с другом сходных только в своей любви к Гельдерлину. Таким образом, толкование Гельдерлина стало отдельной философской дисциплиной, которую не свести ни к эстетике, ни к философии языка.

Почему Гельдерлин занял это место? Биографический ответ на этот вопрос, вероятно, будет звучать так: поэт формировался одновременно с современной Европой, на перекрестке нескольких революций, от Великой французской до кантианской критической — первая открывала радикально новое измерение политики, вторая — самодовлеющий космос субъективности. Добавим к этому эстетическую революцию Иоганна Винкельмана, который в очередной раз переоткрыл искусство греков, поставив вопрос о его связи с политическим идеалом античности. И тогда получается, что Гельдерлин как бы миметически отразил в своей поэзии все противоречия, заложенные в фундаменте мышления современной Европы о самой себе. Действительно, поэт был страстным поклонником греков, вместе с однокашниками по Тюбингенскому университету Шеллингом и Гегелем горячо сочувствовал молодой республике, внимательно читал Канта и Фихте. Можно предположить, что, когда в начале XX столетия конструкция Европы проходила очередную проверку на прочность, к Гельдерлину обратились как к тому, кто сумел выразить находящееся в самом основании современности.

Эту «кризисную» интерпретацию укрепляет еще и трагическая судьба самого поэта, чья жизнь оказалась разделена на два равных отрезка душевной болезнью. В 37 лет Гельдерлин сходит с ума и проводит еще столько же в своей знаменитой башне — эркерной комнате в тюбингенском доме плотника Циммера. Этот скромный пансион будут оплачивать его опекуны до самой смерти поэта, скончавшегося в 73 года.

Прибавляет ли безумие и молчание поэта что-нибудь к тому, что было им сказано в период душевного здоровья? В какое отношение вступает эта темная сторона жизни Гельдерлина с его художественными и философскими интуициями? В книге «Безумие Гельдерлина. Жизнь поделенная надвое» итальянский философ Джорджо Агамбен пытается если не ответить на эти вопросы, то хотя бы еще раз поставить их, вывести их из-под инерции привычных объяснительных схем.

В том, что безумие должно говорить что-то существенное о творчестве поэта, не сомневались ни при его жизни, ни после его канонизации. Филолог Норберт фон Хеллинграт, которому мы обязаны возрождением интереса к Гельдерлину, в речи «Безумие Гельдерлина» говорил, что «жизнь поэта — это столкновение его вести с миром, а его труд — крик и вздох от этого столкновения». Гельдерлин для Хеллинграта — посланник «более одухотворенный, чем какой-нибудь гностик или пророк», и его речь, конечно, обречена на священную тьму. Безумие, следовательно, — обратная сторона близости к божественному: «Люди не понимают речь того, кто живет среди богов».

Хайдеггер рассматривал безумие Гельдерлина в сходном ключе: «чрезмерная яркость вытолкнула поэта во тьму», «боги сберегли поэта под вспышкой того, что мы короткой и непрочной мерой нашей называем душевной болезнью».

В каком-то смысле опасность поэтического ремесла служила знаком ее подлинности. Ради соседства с богами поэт готов идти на страшный риск, и если он не смог выдержать «их мощного бытия», то по крайней мере слепота — знак священного посещения.

Эту связь, в которой молчание и сказанное питают друг друга, Агамбен выразил в своей ранней книге применительно к другому поэту: «И в самом деле, в чем заключается тайна Рембо, если не в той точке, где литература аннексирует свою противоположность, то есть молчание? Разве не прав Бланшо, говоривший о том, что слава Рембо разделена между теми стихами, что он написал, и теми, что он отказался писать?»

В общем, молчание становится тем грандиозным фоном, той непроглядной тьмой, из которой проступает послание поэта. Но проблема с фоном заключается в том, что мы редко наводим на него резкость и спрашиваем себя о его действительном содержании.

Именно это пытается сделать Агамбен в своей книге-хронике — освободить безумие поэта из-под власти романтического нарратива и посмотреть на него как на продолжение художественной практики.

Но в чем смысл безумия? Не получается ли здесь какого-то оксюморона? Нет, утверждает Агамбен, если мы перестанем третировать слово «безумие» как пустой знак всего самого страшного и прискорбного и посмотрим на вполне конкретный способ жизни конкретного человека.

Агамбен подступает к задаче двояким образом: с одной стороны, разбираясь с эстетической теорией поэта, а с другой — составляя подробную хронику его «безумного» периода. Хронист, говорит Агамбен, отличается от историка тем, что не утруждает себя объяснением смысла истории: cамо соположение происшествий и случаев в едином рассказе и есть высказывание о тайне живого целого — ветвящийся синтаксис жизни. Часть хроники жизни Гельдерлина дается Агамбеном в сопоставлении с параллельной хроникой жизни Гете, пока автору не надоедает ее вести. Она обрывается, и Гельдерлин остается единственным героем повествования.

Что касается теоретического введения, то ключевым понятием здесь становится понятие «обитающей жизни», которое Агамбен конструирует через Гельдерлинову теорию эстетики и эстетической учебы: «Но собственному нужно обучаться так же, как и чуждому», — пишет Гельдерлин о задачах национального искусства. Учиться близкому как чуждому — значит и вступить в особые отношения с собственной жизнью, «остранить» ее, чтобы этим сделать доступной для учебы и постижения.

Глагол «обитать» — по-немецки wohnen — один из частых в гельдерлиновском словаре. Обитают не только люди, но и боги, звезды, звери. Для Агамбена обитающая жизнь — «та, где присутствует некая особая, неизменная связность с самой собой и всем остальным», такая, которая подчинена привычке и живет сама себя; в каком-то смысле у нее нет носителя при ее крайней индивидуальности; ее невозможно апроприировать или подчинить. Это поэтическая жизнь, основанная не на смысловой связи, а на синтаксической, где каждый элемент показывает себя, не имея необходимости в каком-то ином оправдании для своего бытия. Знаменитую строчку «поэтически жительствует человек» Агамбен толкует, вспоминая латинское dictare — «диктовать», от которого произошел немецкий глагол dichten («сочинять стихи»): жить поэтически означает уметь жить вне самораспоряжения, не властвовать, а «обитать».

Из хроники Агамбена мы узнаем: в том, что называется безумием Гельдерлина, почти не было мрачных дисциплинарных тонов фукольдианского характера — поэт занимает комнату с прекрасным видом на реку и долину, много гуляет, часами музицирует на пианино, читает Клопштока, греков и собственный роман «Гиперион, или Жизнь отшельника в Греции». Иногда к нему приходят поклонники и старые знакомые. При встрече с людьми, особенно теми, чье общество его тяготит, он подчеркнуто вежлив и имеет обыкновение осыпать их официальными титулами: «ваша светлость, ваше сиятельное высочество, господин отец, любезнейший господин». Иногда он пишет стихи, мало похожие на свои предыдущие гимны; вместо длинных пиндарически закрученных верлибров — простые, почти наивные тексты: пейзажные зарисовки, идиллии, множественные вариации на небольшой круг тем. С хозяином дома, плотником Эрнстом Циммером, у него хорошие и спокойные отношения, мало отличающиеся от обычных отношений жильца и хозяина дома, они иногда совершают длительные совместные прогулки. По свидетельствам Циммера, поэт очень плохо переносит родственников, к матери, которая, как подчеркивает Агамбен, ни разу не навестила его в доме на Неккаре, он регулярно пишет безупречно вежливые, но абсолютно бессодержательные письма, в которых можно заметить нечто вроде концептуалистской иронии, игры с собственной маской безумного:

«Почтенная матушка!

Как вы знаете, я обязательно с радостью напишу вам, когда, повинуясь привычному ощущению того, чем я, как вам известно, стал, начну чувствовать, что моя манера выражаться ясно приняла долженствующую форму. Пишите мне и дальше много такого, на что я обязан отвечать с надлежащей любезностью.

Я, Ваш преданный сын

Гельдерлин».

В общем, мы бы ни в чем не заподозрили особого безумия, если бы не друзья и родственники поэта — именно им нужно это слово, именно они на нем настаивают. Молодым поклонникам (один из них, видимо, выкрал из комнаты поэта экземпляр «Гипериона») нужен титан, не выдержавший тяжести небесного свода:

«Когда разум, подобный гельдерлиновскому, переживает пугающее потрясение и низвергается из состояния божественной невинности в самый отвратительный упадок — это несоизмеримо больше, чем слабаки, которые всегда придерживаются одного и того же пути. Гельдерлин — мой человек. Его жизнь — великая, ужасающая тайна человечества».

Родственники заинтересованы в распоряжении наследством недееспособного, старые знакомые делят уже наследие творческое, вокруг которого без всякого ведома поэта разворачивается типичная публикационная история с выяснением долей гонораров и списков «вошедшего» и «невошедшего». Что любопытно, гимны начала 1800-х, сейчас считающиеся вершиной его творчества, друзья отбраковывают, посчитав порченными сумасшествием.

Агамбен этого не упоминает, но у хрониста есть одно преимущество: именно он выбирает, что включать в перечень событий и знаменательных дат. Итальянский философ мастерски строит картину, в которой «умственное расстройство» становится эффектом резонанса. В какой-то момент у Гельдерлина был мотив по политическим причинам притвориться безумным, его творческая программа была слишком радикальна для современников (включая Шиллера и Гете) — проще было списать ее на нездоровье, чем воспринять всерьез, но самое важное —безумие было тем, что поэт мог принять как разрешение художественного напряжения между трагедией и комедией — скорее, в пользу второй.

Верить ли хронике Агамбена — отдельный вопрос, который следует направить знатокам жизни поэта, но ей нельзя отказать в том, что называют художественной правдой: на фоне якобы безумия Гельдерлина почти все оказываются лишенными той самой «неизменной связности с самими собой»: именно для этого Агамбен ввел в повествование Гете, который в сопоставлении с Гельдерлином выглядит озабоченным своим карьерным положением чиновником средней руки:

«На следующий день Гете пишет Сарториусу: „Император Наполеон пожаловал мне Орден почетного легиона, царь Александр I также наградил меня знаком отличия“. После этого он показал гостям посылку, которую ему только что принес лакей, — внутри лежал орден Святой Анны с блестящей звездой и на длинной широкой ленте. Он отошел, чтобы надеть награду, поскольку его вызвали ко двору на чтения (Deklamatorium)».

Важно не упустить еще один момент, существенный для понимания этого текста Агамбена: книга была написана в 2021 году, во время эпидемии коронавируса, которую итальянский философ воспринял как коллективное помешательство. Противопоставить массовому психозу добровольной сдачи собственных прав Агамбен предложил «сумасшествие» поэта, ничего не требующее и ни на что не претендующее, в котором безумие мира находит собственную меру. Этот жест в какой-то степени ставит Агамбена в один ряд с героями своей хроники, но, возможно, попытка избежать этого была бы заранее обречена.

Соседство — одна из важнейших тем Гельдерлина. Гимн «Патмос», в котором поэт говорит об отношениях богов и людей, начинается со знаменитых строк:

Близок,

но труден, чтобы схватить, Бог.

Слово nah — «близкий» — звучит в Nachbar, «сосед». Если поэзия — способ организации соседств, благодаря которым вещи взаимно удивляются друг другу, узнавая свои меры и пределы, тогда тот, кто жительствует поэтически, дает всем остальным, еще не овладевшим этим искусством, возможность быть затронутым этой ничем не объяснимой смежностью — и удивиться самому себе:

Ведь все хорошо. После он умер. Многое было бы

можно об этом сказать.

Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет

Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие

Подтверждаю, мне есть 18 лет

© Горький Медиа, 2025 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.