26.08.2025
|
Мария Оплачко
О новом переводе новеллы Георга Бюхнера «Ленц»
Немецкие романтики едва ли не первыми поняли, какой потенциал для художественных открытий несет в себе безумие, но, пожалуй, никто так безжалостно, как Георг Бюхнер в «Ленце», не препарировал охваченное недугом сознание поэта, от которого когда-то отвернулся сам великий Гёте. По случаю выхода нового русского перевода этой неоконченной новеллы Мария Оплачко решила реконструировать ее исторический контекст и проследить рецепцию, которой произведение Бюхнера подверглось в немецкоязычной литературе.
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие
© Горький Медиа, 2026 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.