© Горький Медиа, 2025
Игорь Перников
12 декабря 2022

Земля из-под ногтей дьявола

Игорь Перников — о книге Наталии Осояну «Румынские мифы»

Недавно на русском языке вышла книга молдавской писательницы Наталии Осояну «Румынские мифы», из которой можно узнать, как Бог гонялся за собакой, но не мог догнать ее, откуда взялось слово «носферату» и почему еж может прийти за виноградом наших душ. Подробности — в рецензии Игоря Перникова.

Все мы начиная с 24 февраля 2022 года оказались перед лицом наступающего варварства, насилия и лжи. В этой ситуации чрезвычайно важно сохранить хотя бы остатки культуры и поддержать ценности гуманизма — в том числе ради будущего России. Поэтому редакция «Горького» продолжит говорить о книгах, напоминая нашим читателям, что в мире остается место мысли и вымыслу.

Наталия Осояну. Румынские мифы. От вырколаков и фараонок до Мумы Пэдурий и Дракулы. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2023. Содержание. Фрагмент

Молдавская писательница Наталия Осояну хорошо известна отечественным любителям фантастической литературы: за последние десять лет на русском языке вышло множество ее романов. Теперь Наталия написала книгу «Румынские мифы», в которой непринужденно и увлекательно излагаются самые любопытные сюжеты румынской мифологии — к ней, кстати говоря, писательница довольно часто обращается и в своем художественном творчестве. Вот что, например, она говорит о мифах в одном из интервью:

«Румынский фольклор — хороший источник вдохновения для творчества. Он необычен и малоизвестен русскоязычному читателю. Да, многие знакомы, по крайней мере в моем поколении, со сказками про Фэт-Фрумоса, но это не все. Кое-кто из современных авторов (не из Румынии) пытается привнести в свои книги румынский колорит, но получается, как правило, не очень: если мысленно поменять, допустим, стригоя на обычного западноевропейского вампира, сюжет не изменится, зато упомянутый колорит исчезнет без следа. Существующий в популярной культуре перекос в сторону вампирской тематики вообще оказывает румынскому фольклору дурную услугу...»

И надо отдать автору должное — в «Румынских мифах», помимо самих мифологических сюжетов, ей прекрасно удается передать и упомянутый национальный колорит, и «поэтическое» мироощущение народа («Хочешь понять страну — пойми ее мифы», — справедливо утверждает Осояну в послесловии). При этом сразу оговоримся: книга не претендует на обстоятельность научной монографии, и в данном случае это скорее достоинство, чем недостаток, — издание прекрасно подойдет для первого знакомства с румынской мифологией, но давний и преданный поклонник Лауров-Балауров, маленьких людей рохманов и волшебников-солономаров вряд ли откроет для себя что-то новое. Впрочем, сильно сомневаемся, что последних наберется много, и в этом смысле «Румынские мифы» — книга по-своему уникальная.

Итак, начинается все как обычно — с сотворения мира, но уже здесь обнаруживаются некоторые особенности. Например, мир согласно этой мифологии извечно дуален: в начале была бесконечная вода, по которой ступали дьявол и Бог, пока их пути не пересеклись. После этого Бог предложил дьяволу создать землю, для чего второму нужно было дотянуться до морского дна и вытащить горсть земли «во имя Божие». Сначала дьявол попытался сделать это ради самого себя — и вся земля ушла у него сквозь пальцы. Во второй раз у него тоже ничего не получилось, поскольку поверхность воды замерзла. В конце концов дьявол вынужден был смириться и сумел достать землю, согласившись сделать это «во имя Божие», как и было оговорено с самого начала. При этом любопытно, что у дьявола даже таким образом почти ничего не получилось, и Богу пришлось вычищать землю у него из-под ногтей. Из этой грязи и был создан наш мир, который изначально не превосходил по размеру маленькой кровати, на которой тесно лежать вдвоем:

«Во имя Господа он достал со дна морского чуть-чуть земли: она осталась только под ногтями. Бог взял соломинку, вычистил землю из-под ногтей дьявола и сделал из нее лепешку. Положил на ладонь, дохнул, похлопал другой рукой сверху. Когда убрал руку, появился островок размером с кровать. Бог пустил его на воды и сказал: „Ну, теперь нам есть где ночь скоротать“. И легли они спать вдвоем, только дьявол всю ночь толкался, хотел Бога спихнуть в воду. Ничего у него не вышло, а когда рассвело, то оба увидели, что земля-то стала большой, какая она и есть сегодня: всякий раз, когда дьявол пихался и толкался, земля под Господом все прирастала и прирастала!»

Примечательно также, что место дьявола в румынских мифах иногда занимают животные, без которых Богу тоже никак не удается создать мир. Осояну пишет, что обычно их три, лягушка, пчела и еж: первая ныряет и достает землю со дна, вторая отправляется к ежу с вопросом, что делать дальше, а еж сначала говорит, что ничего посоветовать не может, а потом растерянно бормочет себе под нос, что вообще-то сам Бог должен понимать, как нужны горы и долины, где будут течь реки и собираться озера. Также писательница отмечает, что иногда роль ежа в сотворении мира гораздо более активна, и он сам творит горы и долины, забираясь под землю и выставляя иголки наружу. Однако вместе с тем Осояну напоминает, что еж так или иначе заменяет дьявола, поэтому его символическое значение двойственное, и однажды он может прийти за виноградом наших душ:

«В средневековых бестиариях его сравнивали то с рачительным и благочестивым хозяином, то с дьяволом, который крадет виноград из тайного сада (то есть плоды духовности и добродетельности человеческой души). Он мог быть как олицетворением христианского смирения и скромности, так и образцом дьявольской злокозненности. Такой неоднозначный образ хорошо сочетается с космогоническим мифом, в котором Бог вынужден хоть отчасти, но все-таки положиться на дьявола».

Еще одна исключительная особенность румынской мифологии — весьма своеобразный юмор, который кому-то может показаться грубоватым или даже оскорбительным, хотя он скорее просто учит не относиться слишком серьезно к самому себе и к своему месту в мире. На наш взгляд, ярче всего этот специфический юмор представлен в румынской версии библейской истории о сотворении женщины.

Как пишет Осояну, в ней Бог сначала создал мир (не без помощи ежа, разумеется), затем мужчину, а затем отвлекся на ласкового пса, созданного непонятно когда, но явно раньше женщины. Потом Бог, как и в «оригинальном» мифе, решил сотворить мужчине пару, для чего погрузил его в сон и извлек у него ребро, которое положил рядом, чтобы залечить рану первого румынского человека. Тогда пес, недолго думая, схватил это ребро и побежал с ним прочь. Господь побежал за ним следом, но, сколько ни старался, так и не смог догнать его. Далее происходят вещи уже совершенно невообразимые:

«Еле-еле через полдня удалось приблизиться достаточно, чтобы схватить беглеца за хвост. Но если вы думаете, что пес выпустил ребро из пасти, то глубоко ошибаетесь! Он все рвался и рвался вперед, а Бог держал его за хвост, и ни в какую не желал лохматый подлец отпускать добычу. Закончилось это тем, что Бог остался с собачьим хвостом в руке, а пес как безумный умчался прочь, только его и видели. До сих пор где-то бегает.

Уставший и раздраженный после всей этой беготни, Господь постоял-постоял, поглядел то вслед псу, то на его хвост в своей руке, а потом с отвращением швырнул этот самый хвост оземь и крикнул в сердцах:

— Да будет женщина!

Ну она и возникла».

Как мы видим, без животных в румынской мифологии не обходится ни одно мало-мальски значимое событие, и даже сам всемогущий Бог не в состоянии угнаться за шаловливым псом. Как это ни странно, нам подобный взгляд на вещи кажется в высшей степени гуманистическим, хотя, возможно, и не совсем политкорректным.

Ну и, конечно же, куда нам без графа Дракулы: персонаж этот настолько знаменитый, что без него в книге о румынской мифологии обойтись было, разумеется, просто невозможно. Как известно, Дракула стал тем, кто он есть, благодаря одноименному роману Брэма Стокера, написанному в 1897 году. Однако, как отмечает Осояну, Брэм Стокер никогда не бывал в Трансильвании и изучал ее по книгам. Совсем другое дело — Эмили Джерард, автор травелога «Страна за лесом» (буквальный перевод названия «Трансильвания»), которая вместе с мужем-офицером прожила несколько лет в Германштадте (Сибиу) и Кронштадте (Брашов). Ей же мы и обязаны словом «носферату», причем в современном румынском такого слова нет и ни один этимологический словарь не содержит его с пометкой «устаревшее» или «регионализм». По словам автора, предполагается, что Джерард могла заимствовать термин из статьи Вильгельма Шмидта, опубликованной в 1865 году на немецком языке, но это все равно мало что проясняет, поскольку трудно понять, что именно авторы не расслышали как следует: Nesuferitu («невыносимый»)? Necuratu («нечистый»)? Весьма вероятно, что речь идет о Nefârtatu (Нефыртат, букв. «враг [рода человеческого]») — румынском дьяволе, том самом, который принял посильное участие в сотворении мира.

Так или иначе, главное достоинство книги Джерард, по словам Осояну, заключается в том, что она делит вампиров на живых и мертвых. Далее автор объясняет, что в целом правильнее говорить не столько о вампирах, сколько о стригоях:

«Этимологически слово „стригой“ происходит (согласно одной из версий) от латинского strix, означающего сову-неясыть, которая, по преданию, пила кровь детей (русское название этой птицы, если вдуматься, тоже довольно зловещее). У западных славян есть эквиваленты стригоев — штрига и стрыга, причем последнюю прославил Анджей Сапковский благодаря „Ведьмаку“ (забегая вперед, скажем, что стрыга — это мертвый стригой). Термин „стригой“ или „стрига“ известен с давних времен, о нем упоминает Дмитрий Кантемир в „Описании Молдавии“ (1769), но описывает не вампира, а ведьму, которая губит младенцев. Предположительно, во времена Кантемира фольклорный образ стригоя еще не сформировался как следует».

Именно легенды о стригоях, по всей вероятности, наложились на образ реальной исторической личности — Влада Цепеша, что и дало нам в итоге легендарного Дракулу. А за остальными увлекательными подробностями отсылаем вас непосредственно к книге Наталии Осояну «Румынские мифы».

Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет

Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие

Подтверждаю, мне есть 18 лет

© Горький Медиа, 2025 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.