© Горький Медиа, 2025
Gorky Media
7 апреля 2022

Все это удаляет смерть: книги недели

Что спрашивать в книжных

Все мы начиная с 24 февраля 2022 года оказались перед лицом наступающего варварства, насилия и лжи. В этой ситуации чрезвычайно важно сохранить хотя бы остатки культуры и поддержать ценности гуманизма — в том числе ради будущего России. Поэтому редакция «Горького» продолжит говорить о книгах, напоминая нашим читателям, что в мире остается место мысли и вымыслу.

Мишель Серр. Договор с природой. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2022. Перевод с французского Сергея Рындина. Содержание

Есть интересные внелитературные новости, у которых будут последствия во всех областях, включая культуру: проверки и ведомственные мероприятия Росприроднадзора велено заморозить до конца года, так что российские предприятия, организации да и простые граждане теперь могут хоть радием разбрасываться под каждым кустом.

Итоги мудрого постановления правительства РФ от 10.03.2022 № 336 имеют прямое отношение к теме книги французского философа Мишеля Серра, которая выглядит сейчас несколько анахроничной, поскольку «Договор с природой» — это высказывание из той публичной сферы, где можно было обсуждать снижение выбросов и разрушение инфраструктуры Крайнего Севера, а не той, где ломают голову над вопросом, можно или все-таки нельзя убивать людей. Вместе с тем указанные обстоятельства заставляют эту книгу звучать с особой остротой.

Темы, которые поднимает Серр, плотно связаны с рефлексиями Бруно Латура: оба соотечественника стараются переопределить отношения человечества с природой, предложив концептуальную модель, в которой оба элемента не заняты взаимным уничтожением. Книга написана в начале 1990-х, это классика философии экологизма.

Издание, вышедшее в новой книжной серии центра STS ЕУСПб, предваряет свежее авторское предисловие. В нем ученый признается, что если бы писал сейчас, то текст был бы окрашен более трагически, поскольку «сильные мира глухи» к «драматическим призывам одних» и «успокаивающим предложениям других».

«Города, порты, приюты, стены — все это удаляет смерть».

Артюр Адамов. Человек и дитя. СПб.: Jaromír Hladík press, 2022. Перевод с французского Анастасии Захаревич. Содержание

Французский драматург армянского происхождения Артюр Адамов — фигура с неясным статусом в мировом литературном каноне. С одной стороны, никто не отрицает, что он стоял у истоков театра абсурда наряду с Беккетом и Ионеско (сам Адамов яростно настаивал на своем безусловном первенстве), с другой — по крайней мере в России интерес читателей и исследователей к нему то вспыхивает, то пропадает, то вспыхивает, то пропадает, то вспыхивает, то пропадает.

Надеемся, это мерцание наконец остановится с выходом книги воспоминаний «Человек и дитя», впервые изданной «Галимаром» в 1968 году, незадолго до гибели автора. Внешне это подчеркнуто сухие мемуары, написанные телеграфным стилем, однако наполненные крайне мрачным содержанием. Это неудивительно — всю жизнь Адамов мучился от депрессии и вообще неустроенности. Детство он провел на Кавказе, где уже вовсю шли армянские погромы, затем бежал с семьей во Францию, где тоже ничего хорошего не обнаружил: его Париж — это Париж трущоб, героина, этнической сегрегации и пошлых белоэмигрантов, которых юный Артюр от злости дразнит советскими лозунгами.

Остальную Европу (да и мир в целом) он видит через призму назревающего фашизма: Испания, Португалия, Франция, Бразилия — всюду мерещится лишь грядущая катастрофа, в эпицентре которой он действительно окажется, угодив в итоге в концентрационный лагерь Аржелес.

Вторую половину книги составляют дневниковые записи, посвященные тщетной борьбе с алкоголизмом, туберкулезом и психическими расстройствами. И вновь даже в таких обстоятельствах Адамова, убежденного левака-интернационалиста, больше беспокоят правый реванш и война во Вьетнаме. В общем, на этих страницах писатель предстает типичным интеллектуалом своего поколения, которого отличает разве что радикальный пессимизм. В этом плане он уж точно переплюнул Ионеско с Беккетом вместе взятых.

«К. делает все, чтобы добиться моего освобождения.

Знакомит меня с комендантом лагеря. Тот с ходу: „Вы небось думаете, что мне тут с вами нравится? Если бы еще снов не видеть, так ведь снятся. А знаете, что снится? Что вы тут все дохнете. Вы и так дохнете, а тут еще всю ночь на это смотреть... Всё из-за Виши, они засадили меня в этот дурдом“.

Комендант приторговывает из-под полы. Из наших тарелок исчезла репа — одна вода. Репу он продает.

Теряю зуб, потом еще один, и еще».

Сказки мятежей и трюфлей: небывалая русская фантастическая проза XVIII-XIX веков. М.: V-A-C Press, 2022. Составитель Виталий Бабенко. Содержание

Литератор Виталий Бабенко увлекается историей русской фантастики (в широком понимании термина) и увлекает других: в 2016 году издательство «Бослен» выпустило его сборник «русской таинственной прозы XIX века». В новой книге произведения подобраны по принципу «создания сказочных миров» — при том что жанр варьируется от памфлета до антиутопии. Авторы тоже очень разные: от звезд первой величины, таких как Гоголь и Одоевский, до полузабытых имен вроде Евгения Павловича Гребёнки.

Удовольствие от чтения, которое не без успеха портит клаустрофобная верстка, можно извлечь по меньшей мере в связи с двумя моментами. Первый: несовременный слог, со своим темпом и красотами, располагает к выпадению из времени. Второй: переживание настоящего момента как исторического перелома неожиданно сближает современного читателя с людьми других эпох, поэтому рефлексии из XIX века о нравах Сатаны или стертой с лица Земли Европы звучат почти универсально.

«Долго смертные довольствовались рвать друг другу головы за жен, поля, шалаши, горы, долины, господство и власть: следовало прийти времени, когда начали драться за ничто».

Кристоф Кокс. Звуковой поток. Звук, искусство и метафизики. М.: Новое литературное обозрение, 2022. Перевод с английского Никиты Сафронова. Содержание

Кажется, что серию «История звука» можно было начать с этой книги, важной для всех, кто касается эфемерной сферы саунд-стадиз. Чаще всего исследователи звука подходят к своему объекту со стороны феноменологии; американский арт-критик предлагает, напротив, «внесубъектный» подход, опираясь на достижения Делёза, Деланды и даже спекулятивного реализма. Саунд для Кокса — автономная и материальная вещь-в-себе, выходящая за рамки человеческого опыта и способная создавать констелляции по своим законам.

Свои рассуждения критик иллюстрирует на примерах из современного искусства, так что, как совершенно справедливо замечает редактор серии, книгу можно рассматривать как путеводитель по саунд-арту, начиная со второй половины XX века. В общем, если вы хотели выяснить, о чем шумят Джон Кейдж или Флориан Хекер, вам сюда.

«Гиперхаос согласуется со всякой непредвиденностью <...> Моцарт предоставляет не меньше свидетельств этого, чем „Мерцбау“».

Юрий Сапрыкин. Сергей Соловьев. СПб.: Сеанс, 2022

Еще одна несвоевременная книга, сданная в печать под занавес ушедшей эпохи, и с эпохой, которая только начинается, она в высшей степени контрастирует: сложно объяснить, для чего в эти дни читать путеводитель Юрия Сапрыкина по фильмам Сергея Соловьева, и тем не менее очень рекомендуем ознакомиться — хотя бы для того, чтобы напомнить себе, что спокойные, рассудительные и неагрессивные люди еще существуют и будут существовать. Впрочем, Сергею Александровичу повезло, он до всего этого немного не дожил, зато успел пообщаться для этой симпатичной и содержательной книжки с Юрием Геннадьевичем.

«Съемки „Чужой белой“ становятся чем-то вроде воркшопа для только что набранного курса: будущие режиссеры стажируются на площадке и даже появляются в кадре. Один из самых заметных фигурантов соловьевского мира впервые появляется в „Чужой белой“ именно благодаря студентам: будущий автор „Иглы“ [1988] Рашид Нугманов показывает актерский этюд про сборщика стеклотары, Соловьев хвалит ученика — молодец, мол, нашел на главную роль фактурного алкаша, тут же выясняется, что алкаш — вовсе не алкаш, а тоже студент режиссерского факультета ВГИКа. Так на большой экран попадает Александр Баширов».

Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет

Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие

Подтверждаю, мне есть 18 лет

© Горький Медиа, 2025 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.