© Горький Медиа, 2025
Александра Гуськова
20 февраля 2017

Уравнение Кэрролла-Доджсона

Путешествие Льюиса Кэрролла по России в 1867 году

150 лет назад, летом 1867 года, автор «Алисы в стране чудес» приезжал в Россию — это была первая и единственная заграничная поездка писателя. Всю дорогу Кэрролл вел дневник. Александра Гуськова рассказывает, что можно узнать из путевых заметок о России XIX века и самом писателе.

Льюис Кэрролл ест щи, торгуется с возницей, пьет рябиновку и спит на полу в поезде. Странно представлять автора «Алисы» и творца Снарка в суриковских декорациях, но все так и было.

Алиса свалилась в кроличью нору жарким полуднем 4 июля 1862 года. В тот же день, пять лет спустя, Чарльз Доджсон (настоящее имя писателя) получил приглашение от своего друга и коллеги, преподобного Генри Парри Лиддона, поехать в Россию. К этому времени Доджсон уже напечатал «Алису в Стране чудес» и «Элементарное руководство по теории детерминантов», стал диаконом и признанным богословом, двенадцать лет проработал профессором математики в Оксфорде.

В связи с материальными проблемами и семейными обязательствами он в традиционный для европейцев Grand Voyage не ездил и вообще за пределы острова не выбирался. На предложение Лиддона Кэрролл согласился сразу — они выехали в сторону Москвы уже через неделю. В дневниках Кэрролл никак не комментирует это решение, что жаль: для тех времен направление было вполне экзотическим. Путь лежал через Лондон и Дувр во Францию, Бельгию, Германию, от Кенигсберга — в Петербург, далее Москва, Нижний Новгород, Сергиев Посад, Новый Иерусалим, опять Петербург, Кронштадт, Польша, Германия, Франция и, наконец, возвращение домой. Авантюра и «отчаянная мысль для человека, ни разу не покидавшего Англию». В путешествие Кэрролл захватил две специальные тетрадки. Кстати, издавать свои заметки он не планировал, в печать их отправили уже после смерти автора.

Кэрролл сорвался как турист, а у Лиддона были важные дела: способствовать соединению Восточной и Западной церквей. Он вез с собой письмо к известнейшему богослову того времени, митрополиту Филарету, от англиканского епископа Оксфордского Сэмуэла Уилберфорса. Многих важных церковных и государственных деятелей в летний сезон друзья не застали, но с митрополитом в Троице-Сергиевой Лавре увиделись. И этот день, проведенный в монастыре и в общении с Филаретом, Кэрролл называет одним из самых памятных в путешествии.

Друзья были сторонниками экуменизма. Значительная часть дневника, где с разной степенью подробности описаны все дни путешествия, посвящена церковным поездкам и религиозным впечатлениям. Они посетили десятки монастырей и храмов. Кэрролл видел каменные кельи, трапезные, ризницы, службы и причастия. Ему необычайно понравился Собор Василия Блаженного, «который внутри так же причудлив (почти фантастичен), как снаружи». Кажется, что читать про пропитанную ладаном поездку человеку светскому будет сложно и утомительно. Но, во-первых, Кэрролл и о храмовом быте пишет увлекательно и даже с иронией. Во-вторых, ладаном не ограничивается. К тому же он не являлся официальным представителем миссии, так что беспрепятственно посвящал себя праздным гуляниям.

Высятся «церкви, похожие снаружи на гроздья разноцветных кактусов», прячутся за кастрюлями официанты, улыбаются и ругаются гротескные извозчики, множатся анекдотические истории, связанные с незнанием русского: друзья использовали и пантомиму, и пиктограммы. «Язык иероглифов принес успех там, где оказались бессильны все другие средства, и мы вернулись в Петербург с унизительным осознанием того, что наш уровень цивилизации теперь сведен до уровня древней Ниневии». Английский нонсенс, помноженный на сугубо кэрролловское чувство абсурда, оказывается не только удобным иллюстрирующим инструментом, но и отличным сиропом для переживания бытовых невзгод.

Подробно описана «самая поразительная из всех русских картин», «морской пейзаж, недавно приобретенный и еще не получивший номера» — узнаваемый Айвазовский. Захваленный Доджсоном нижегородский актер — Александр Ленский, ведущий танцор Московского Малого театра. А Нижегородская ярмарка — знаменитейшая, на нее приезжало до 200 тысяч человек, а выручка за торговый сезон доходила до баснословных пятидесяти миллионов рублей серебром. Конечно, такое зрелище стоило бессонной ночи и пеших миль под дождем (железную дорогу смыло наводнением). Читать дневник патриотически приятно: Кэрроллу нравятся все русские города, невзгоды окупаются новыми впечатлениями, Петергоф превосходит любимый Сан-Суси, а описания Новодевичьего, Кремля, Васильевского острова, колокольни Ивана Великого и пусть изменившихся, но все равно тех самых Воробьевых гор вызывают желание немедленно пойти гулять, лучше с фотоаппаратом.

Святой Георгий сражается с драконом. Живая картина Льюиса Кэрролла, 1872 год

Courtesy The Metropolitan Museum of Art / metmuseum.org

Дневник — перечень увлечений и характеристик автора. Доджсон профессионально занимался фотографией (вероятно, поэтому он ходил в белых перчатках — пальцы потемнели от реактивов), но не смог взять с собой фототехнику, слишком громоздкую и тяжелую. Зато он покупает снимки, профессионально обращает внимание на свет и цвет, составляет композиции. Каждые несколько дней посещает театр (что вообще-то в сане диакона не поощрялось и утомило Лиддона, который друга в неподобающие места не сопровождал). Общается с детьми и рисует портрет непоседливой девочки в поезде. Постоянно по пути фиксирует несообразности и парадоксы, доводя их до гротескных гипербол, уже знакомых по сказочному творчеству. «Вообще говоря, берлинская архитектура, на мой взгляд, руководствуется двумя основными принципами: если на крыше есть хоть сколько-нибудь подходящее местечко, ставьте туда мужскую статую; лучше, если она будет стоять на одной ноге. Если же местечко найдется на земле, разместите там кружком группу бюстов на постаментах, и пусть они держат совет, повернув головы друг к другу; неплохо и гигантскую статую мужа, убивающего, намеревающегося убить или только что убившего (настоящее время предпочтительнее) какого-нибудь зверя; чем больше у зверя шипов или колючек, тем лучше, еще бы хорошо дракона, но если художник на это не решится, он может вполне удовольствоваться львом или кабаном».

Обложка книги «Дневник путешествия в Россию в 1867 году, или Русский дневник. Статьи и эссе о Льюисе Кэрролле»

Рассказчик делится фактами и эмоциями, но между иронией, любованием и любопытством — свободное пространство. Фигуры умолчания словно ссыпаются в копилку, закрытую английской каминной решеткой. Надо держать наготове щипцы, чтобы выхватить откровения о безволии русских крестьян («русский крестьянин с его мягким, тонким, часто благородным лицом всегда, как мне кажется, более походит на покорное животное, привыкшее молча сносить жестокость и несправедливость, чем на человека, способного и готового себя защитить») или очаровании старой Англии. Кэрролла потрясает Кельнский собор, он внимательно фиксирует службу в синагоге, изумляется призыву муэдзина в нижегородской мечети, вглядывается в православные обряды, испытывает к божественному явный и недогматический интерес — и акцентирует гротескные короны в случайно увиденном обряде венчания. Пытается рисовать крестьянских отпрысков, завязывает краткие дружбы — и мимоходом, уже в Германии, говорит о непривлекательности русских детей, «лица которых, как правило, некрасивы, а как исключение — простоваты». Тщательно запоминает все цифры (математик!): 40 грошей, 380 ступеней, 28 ½ часов, и ошарашенно копирует свирепое «Zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа».

Дневник Доджсона для читателя своего рода линза. При складывании «Алисы» с «Путешествием» Чарльз Лютвидж Доджсон совмещается с Льюисом Кэрроллом, кажущиеся противоположности соединяются. Нет ничего парадоксального в одновременном изобретении логических задач и синих гусениц. Нонсенс не противоречит логике, а вырастает из нее; ирония близка математике и богословию — она учит думать и чувствовать; любовь к детям позволяет подмечать недостатки; фотография не заменяет рисунка; знание не исключает веру. Некоторые исследователи творчества Кэрролла считают, что идея Зазеркалья появилась среди наших широт. Утверждение спорное, но притягательное. И чертовски жаль, что больше Доджсон-Кэрролл никогда из Англии не уезжал. Фантастических маршрутов могло стать значительно больше.

Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет

Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие

Подтверждаю, мне есть 18 лет

© Горький Медиа, 2025 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.