Мы переживаем время, когда наука опять «вышла в массы»: стало модным знать, что такое бозон Хиггса, или, например, свободно рассуждать о том, почему неандертальцы не смогли ужиться с кроманьонцами. Этому тренду способствуют популяризаторы науки, которые берут на себя нелегкую роль объяснения тех или иных концепций, новостей и открытий непосвященным. Но как сделать их понятными обычному читателю? Нужно ли для этого быть ученым и на какую аудиторию стоит ориентироваться? Видимо, эти вопросы уже давно беспокоили Игоря Иванова, — физика-теоретика и популяризатора физики с более чем 20-летним стажем, — поэтому он решил ответить на них, написав книгу «Объясняя науку. Руководство для авторов научно-популярных текстов», которую Надежда Проценко изучила в рамках совместного проекта «Горького» и премии «Просветитель».

Игорь Иванов. Объясняя науку: Руководство для авторов научно-популярных текстов. М.: Альпина нон-фикшн, 2021. Содержание

Наверняка все, кто хоть немного интересовался происходящим в современной физике, сталкивались с текстами Игоря Иванова на научно-популярном сайте «Элементы», куда он пишет новости с 2005 года, на порталах N+1 и Scientific.ru. Как рассказывает о себе в предисловии сам автор, в просветительство он пришел спонтанно, осознав, что одновременно с бурным развитием научно-популярного рунета в нулевых годах расцветает «пестрая лженаука», заполнившая и СМИ, и онлайн-форумы. С этим надо было что-то делать. Очевидно, что исправлять уже почти сложившуюся неверную картину мира у интересующихся наукой читателей и должен такой компетентный человек, как Игорь Иванов, — сотрудник Лаборатории ядерных проблем Объединенного института ядерных исследований, специалист в физике элементарных частиц и автор более 80 научных публикаций. А для того чтобы растиражировать свой опыт написания качественного научпопа, он создал книгу-руководство о том, как это делать.

Это предельно четко структурированная книга, несмотря на то, что сам автор называет ее «стихийной теорией качественного научпопа без претензий на академическую журналистику». Первая ее половина посвящена процессу подготовки к написанию научной новости: постановке цели, работе над темой, определению аудитории, построению цепочек аргументов и структуре текста. Немаловажно, что вся эта довольно скучная на первый взгляд теория описывается простым человеческим языком.

Автор старательно доказывает свою главную мысль: «Научпоп — это всегда объяснение и прокачивание научной картины мира читателя», при этом подчеркивая — чтобы объяснять что-то, нужно самому разбираться в предмете. А как понять, насколько ты погружен в тему? На этот вопрос Иванов ответил в главе «Лестница уровней понимания», описав три ступени процесса. Кстати, отсюда вытекает ответ на еще один актуальный вопрос: нужно ли быть остепененным экспертом в той научной области, которую ты описываешь для широкого круга читателей? Иванов отвечает, что это вовсе не обязательно: чтобы написать грамотную научно-популярную новость, можно находиться на третьей ступени понимания описываемого предмета.

«Третья ступень — это когда эпизодические проблески понимания сплетаются в сквозную нить повествования, которая кажется вам понятной. Вы чувствуете себя комфортно в этой сквозной цепочке аргументов. Вы можете пройти вдоль нее, можете вернуться в исходную точку», — так описывает ее автор.

Прочтя несколько первых глав книги Иванова, можно понять, что речь идет не обо всех форматах научно-популярных текстов. Несмотря на то, что подзаголовок книги звучит как «Руководство для авторов научно-популярных текстов», в ней говорится только о новостях из мира науки, то есть о том, как писать про свежие открытия и достижения. Это немного сужает тему, поскольку не раскрываются особенности написания текстов в других жанрах — например, обзорных аналитических статей или интервью с учеными.

Хотя сам автор делает упор на то, что задача научно-популярной новости — не проинформировать, а именно объяснить. «Сообщение о том, что такой-то профессор получил Нобеля с такой-то формулировкой и что его открытия ныне используются там-то и там-то, — это просто новостное сообщение. Рассказ о возникшей научной загвоздке, о попытках ее преодолеть, о предложенном лауреатом новшестве, о первых экспериментах, которые, пусть с большими погрешностями, но открыли новый путь к решению проблемы, и, наконец, о последовавшем за ними лавинообразном росте публикаций и достижений — это уже полноценная научно-популярная новость», — так Иванов подчеркивает отличие новостного сообщения от новости.

В книге есть и еще один существенный минус, сужающий круг ее читателей: все примеры текстов, призванные показать «как надо и как не надо» писать научные новости, взяты из узких сфер физики. Иванов перегружает текст подробными разборами фактов из теоретической физики, что усложняет понимание сути конкретных примеров, количество которых лишь увеличивается к концу книги. Во второй ее половине, которую автор посвятил «технической части работы над текстом новости», есть, например, глава с подробным разбором двух конкретных статей, понимание которой потребует немалых усилий от людей, далеких от физики.

Вот как Иванов анализирует одну из этих статей, взятую из журнала N+1, где, по его мнению, слово «измерен» лучше заменить на «вычислен»: «А вот первая фраза лида определенно нуждается в корректировке. Дело в том, что в этой статье лэмбовский сдвиг не был измерен. Классический лэмбовский сдвиг — это разница энергий между уровнями 2P1 / 2 и 2S1 / 2 в свободном невозмущенном атоме водорода. Напрямую здесь была измерена лишь тонкая структура 2P-состояний, то, как все электронные состояния на 2P-орбитали „разошлись“ по шкале энергии в сильном внешнем магнитном поле. Мало того, что все измерения проводились в магнитном поле, так и касались они только 2P-состояний. 2S-состояние в этой работе не измерялось вообще. Величина лэмбовского сдвига здесь была лишь вычислена, причем довольно опосредованно». Для тех, кто пишет музыкальный или даже биологический научпоп, это объяснение, скорее всего, ясности не внесет, а гуманитарию вполне напомнит пародии на дискуссии между учеными из «Гаргантюа и Пантагрюэля» Рабле.

К тому же не совсем понятно, где начинается эта самая техническая часть книги — грань между частями несколько размыта. Вероятно, это происходит в главе «Структура научно-популярной новости», в которой весьма бегло объясняются такие понятия, как инфоповод и лид, тело новости, а также то, какие цитаты экспертов должны быть в статье и какой заголовок лучше всего подобрать (хотя мастерство заголовка для научной журналистики особенно важно). Все это базовые знания, которые не будут новостью для тех, кто пишет уже не первый год, хотя они могут стать незаменимыми для начинающих авторов.

Действительно полезной для всех, кто пишет просветительские тексты, может стать глава о постпродукционном сопровождении журналистского изделия. Авторы часто забывают о том, что после выхода статьи у читателей могут возникнуть вопросы, на которые нужно адекватно отвечать, разъяснять не совсем понятные места. Между тем это немаловажная часть просветительской работы, считает Иванов. Правда, в указанной главе речь больше идет о важности «прикручивания» комментариев к научно-популярным сайтам и об особенностях работы модераторов и редакторов, но эти рассуждения вполне можно перенести и на репосты собственных текстов из журналов в соцсетях. В качестве примера такой работы с читателями в соцсетях можно привести личную страницу нейробиолога-просветителя Николая Кукушкина «ВКонтакте», где он подробно отвечает на все вопросы по биологии.

Подводя итог, можно сказать, что книга Игоря Иванова претендует на то, чтобы стать настольным практическим руководством для начинающих авторов научно-популярных новостей, пишущих о физике. А вот тем, кто специализируется на других дисциплинах, продраться через его текст будет крайне сложно.