Умерла переводчица Нина Демурова

В Москве на 91-м году жизни умерла литературовед и переводчица Нина Михайловна Демурова. Об этом в своем фейсбуке сообщает Александра Борисенко.

В 1983 году Нина Демурова защитила докторскую диссертацию по теме «Английская детская литература 1740–1870-х годов» и была первой, кто ввел в университетские курсы преподавание детской литературы как самостоятельно филологической дисциплины. Демурова была крупным специалистом по творчеству Льюиса Кэрролла, ей принадлежат канонические переводы «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье».

В 2000-е и 2010-е годы выходили ее книги: «Основные даты жизни и творчества Л. Кэрролла», «О переводе сказок Кэрролла», «Картинки и разговоры. Беседы о Льюисе Кэрролле», «Льюис Кэрролл» (в серии «Жизнь замечательных людей»).

Демурова также переводила произведения таких авторов, как Гилберт Кит Честертон, Эдгар Аллан По, Чарльз Диккенс, Джон Данн Макдональд, Льюис Кэрролл, Фрэнсис Элиза Бернетт, Джеймс Мэтью Барри, Беатрис Поттер, Дженнифер Гарнер, Нарайан Разипурам Кришнасвами, Джон Хойер Апдайк и других.

Нина Демурова была почетным членом Общества Льюиса Кэрролла в Англии и США, а также английского Общества Беатрис Поттер. В 2000 году получила Почетный диплом Международного совета детской книги за перевод книги Диккенса «Жизнь Господа нашего».