В Москве на 82-м году жизни умер литературовед, специалист по зарубежной литературе и библеистике, один из крупнейших отечественных шекспироведов Андрей Николаевич Горбунов. Об этом сообщается в фейсбуке храма Святой Живоначальной Троицы в Хохлах, где покойный служил протодьяконом.
Андрей Горбунов окончил филологический факультет Московского университета, где позднее преподавал — сначала на кафедре английского языкознания, а потом на кафедре истории зарубежной литературы. Защитил кандидатскую диссертацию по творчеству Фрэнсиса С. Фицджералда и докторскую на тему «Джон Донн и английская поэзия XVI-XVII века» (в 1993 году у него вышла одноименная монография). Был заслуженным профессором МГУ и автором более ста научных статей.
Андрей Горбунов был специалистом по американской литературе, европейской литературе Средневековья, Возрождения и романтизма (прежде всего по творчеству Чосера и Шекспира), а также по русской классической литературе. Долгие годы был членом редколлегии серии «Литературные памятники» и Шекспировской комиссии при РАН. Выпустил ряд монографий по творчеству Чосера («Чосер средневековый», 2010), Шекспира и его современников («Шекспировские контексты», 2006, «Конец времен и прекращенье дней», 2019), о российско-английских литературных связях («Судьбы скрещенья», 2013), об английских и ирландских поэтах («Три великих поэта Англии: Донн, Милтон, Вордсворт», 2012, «Последний романтик. Поэзия Уильяма Батлера Йейтса», 2015). Автор опубликованного курса лекций «Знакомство с Библией» (2016).
Андрей Горбунов способствовал публикации ряда важных произведений английской литературы в русских переводах. Так, он подготовил и опубликовал том «Младшие современники Шекспира» (1986), первое в России собрание сочинений английских поэтов-метафизиков «Английская лирика первой половины XVII века» (1989), поэму Чосера «Троил и Крессида» (1997), религиозно-дидактическое сочинение Джона Беньяна «Путь паломника» (2001).
За годы работы в редколлегии серии «Литературные памятники» Андрей Горбунов выпустил целый ряд книг: подборку произведений на средневековый сюжет о Троиле и Крессиде — «Чосер Дж. Троил и Крессида. Хенрисон. Завещание Крессиды. Шекспир У. Троил и Крессида» (2001), «Потерянный Рай» и другие произведения Джона Милтона (2006), «Стихотворения и поэмы» Джона Донна (2009), первый полный русский перевод «Кентерберийских рассказов» Чосера (2012), «Мистерии Йоркского цикла» (2013), трагедию Уильяма Шекспира «Король Лир» (2013), «Трагическую историю доктора Фауста» Кристофера Марло (2019), комедию Шекспира «Пустые хлопоты любви» (2020). Незадолго до кончины работал над подготовкой еще двух пьес Шекспира — трагикомедии «Мера за меру» и трагедии «Макбет».
В 1993 году был рукоположен в сан дьякона, с 2006 года служил в храме Святой Живоначальной Троицы в Хохлах в Москве.