«Школу для дураков» Саши Соколова превратили в подпольный онлайн-спектакль

Белорусский свободный театр объявил о премьере онлайн-спектакля по мотивам романа Саши Соколова «Школа для дураков». Автор сценария и режиссер постановки — Павел Городницкий. Трансляции на You Tube будут идти в закрытом режиме, так как официально деятельность театра в Республике Беларусь запрещена.

Ближайший спектакль назначен на четверг, 4 июня, в 20:00 по минскому времени, расписание трансляций составлено до 9 июля. Доступ к трансляциям могут получить только подписчики канала БСТ на сервисе You Tube после записи через специальную гугл-форму «Хочу в „Школу для дураков“». Самый первый спектакль состоялся в понедельник, 1 июня, сообщает The New York Times.

Спектакль был записан с помощью программы Zoom, в технике «разделенного экрана» (split screen). Режиссер монтажа — Светлана Сугако. В спектакле участвовали 12 актеров, в основном изолированных в своих квартирах из-за эпидемии COVID-19. Запись велась с помощью 15 снимающих устройств, включая смартфоны и оборудованные камерами дроны.

«Разделенный экран», по замыслу режиссера, наглядно воплощает раздвоение личности главного героя спектакля, ученика Такого-то. В то же время технология создает иллюзию одновременного присутствия разных персонажей, поодиночке или группами, в разных квартирах и помещениях послевоенной Москвы. При этом персонажи могу «пересекать» границу — находясь в разных помещениях, они завязывают друг другу галстук, обмениваются книгами и бутылками, вместе лежат в кровати и даже танцуют. Для изображения того, что персонаж находится на улице или на природе, используются фотографии и другие искусственные задники.

Спектакль идет на русском языке, но при этом снабжен подробными английскими субтитрами. В них использован перевод Александра Богуславского, изданный в 2015 году издательством Penguin Random House в серии New York Review Books Classics. Обозреватель NYT, посмотревший премьеру в понедельник, рекомендует будущим зрителям, не знающим русского языка, предварительно прочитать этот перевод, без которого восприятие спектакля может оказаться непростым — как из-за обилия словесной игры и множества аллюзий, обыгрывающих советскую реальность, так и из-за сложной техники повествования Саши Соколова, построенной на потоке сознания и приемах сюрреализма.

БСТ (Беларускі свабодны тэатр) возник после того, как в 2005 году власти страны закрыли основной белорусский независимый театр «Вольная сцена». У истоков БСТ стояли Николай Халезин, его жена Наталья Коляда и режиссер Владимир Щербань. У театра нет собственного помещения, спектакли играют на арендованных площадках или в квартирах, часто они транслируются в записи. По словам режиссера Павла Городницкого, работа над «Школой для дураков» была необычной в том отношении, что ее чаще прерывали разносчики пиццы, чем представители белорусских правоохранительных органов. Репертуар БСТ ориентирован на документальную, социальную и политическую драму.

Дебютный роман Саши Соколова «Школа для дураков» был написан в 1973 году и впервые опубликован в США в 1976 году в издательстве Ardis Publishing. Владелец издательства Карл Проффер выполнил и первый перевод романа на английский язык, вышедший в 1982 году.