Резиденты Дома творчества Переделкино назвали главные книги последних двух лет

Резиденты, эксперты и участники программ Дома творчества Переделкино назвали самые важные и запомнившиеся им книги, вышедшие на русском языке за последние два года. Их список приводится в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Горького».

Резиденты Дома творчества рекомендовали самые разные книги — отечественные и переводные, художественные и научно-популярные. В финальный список вошли 48 книг, упоминавшихся наиболее часто.

С осени 2021 года в Доме творчества Переделкино побывало более 300 резидентов, в их числе лауреаты литературных премий, знаменитые писатели, переводчики и совсем юные авторы. Каждого из них выбирали авторитетные эксперты литературы и культуры. К резидентам и гостям Дома творчества регулярно приезжали музыканты, редакторы, переводчики, художники, драматурги и философы, проводившие встречи, лекции и мастер-классы.

Итак, Дом творчества Переделкино рекомендует следующие книги:

⦁ Оксана Васякина. Рана. М.: Новое литературное обозрение, 2021

⦁ Шамшад Абдуллаев. Другой юг. М.: Носорог, 2020

⦁ Теодор Адорно. Minima Moralia. Размышления из поврежденной жизни. М.: Ад Маргинем Пресс, 2022. Перевод с немецкого Александра Белобратова.

⦁ Генрих Белль. Военные дневники 1943–1945. М.: Libra, 2022. Перевод с немецкого Егора Зайцева

⦁ Сергей Беляков. Парижские мальчики в сталинской Москве. М.: Редакция Елены Шубиной, 2021

⦁ Мария Бурас. Лингвисты, пришедшие с холода. М.:Редакция Елены Шубиной, 2022

⦁ Оксана Васякина. Степь. М.: Новое литературное обозрение, 2022

⦁ Михаил Велижев. Чаадаевское дело. Идеология, риторика и государственная власть в николаевской России. М.: Новое литературное обозрение, 2022

⦁ Владимир Бабков. Игра слов. Практика и идеология художественного перевода.  М.: Corpus, 2022

⦁ Марианна Гейде. Синяя изолента. СПб.: Издательство Яромира Хладика, 2021

⦁ Карло Гинзбург. Деревянные глаза: Десять статей о дистанции. М.: Новое издательство, 2021. Перевод с итальянского, французского, английского Михаила Велижева, Сергея Козлова и Галины Галкиной

⦁ Линор Горалик. Имени такого-то. М.: Новое литературное обозрение, 2022

⦁ Алла Горбунова. Конец света, моя любовь. М.: Новое литературное обозрение, 2020

⦁ Ханс Якоб Кристоффель Гриммельсхаузен. Симплициссимус. М.: Libra, Перевод с немецкого Александра Морозова, 2022

⦁ Уильям Гэддис. Плотницкая готика. СПб.: Pollen, 2021. Перевод с английского Сергея Карпова

⦁ Дмитрий Данилов. Саша, привет! М.: Редакция Елены Шубиной, 2022

⦁ Нина Дашевская. Зимний Мастер. М.: Самокат, 2021

⦁ Татьяна Замировская. Смерти.net. М.: Редакция Елены Шубиной, 2022

⦁ Флориан Иллиес. Любовь в эпоху ненависти. Хроника одного чувства, 1929—1939. М.: Ад Маргинем Пресс, 2022

⦁ Эми Липтрот. Выгон. М.:  Ад Маргинем Пресс, 2021. Перевод с английского Марии Агеевой

⦁ Анна Матвеева. Каждые сто лет. М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2022

⦁ Даниэль Мейсон. Зимний солдат. М.: Фантом Пресс, 2022. Перевод с английского  Александры Борисенко, Виктора  Сонькина

⦁ Глеб Морев. Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии. М.: Новое издательство, 2021

⦁ Не надо стесняться. История постсоветской поп-музыки в 169 песнях: 1991–2021. М.: ИМИ, 2021

⦁ Андрей Николев. По ту сторону Тулы. Советская пастораль. М.: Носорог, 2022

⦁ Валерий Печейкин. Стеклянный человек.  М.: Эксмо, 2022

⦁ Салли Руни. Прекрасный мир, где же ты. М.: Синдбад, 2023. Перевод с английского Анны Бабяшкиной

⦁ Алексей Сальников. Оккульттрегер. М.: Редакция Елены Шубиной, 2022

⦁ Ольга Седакова. Мудрость Надежды и другие разговоры о Данте. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021

⦁ Роман Сенчин. Русская зима. М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2022

⦁ Станислав Снытко. Финские ночи. СПб: Jaromir Hladek press. 2021

⦁ Владимир Сорокин. Доктор Гарин. М.: Corpus, 2021

⦁ Владимир Сорокин. De feminis.  М.: Corpus, 2022

⦁ Николас Старгардт. Мобилизованная нация: Германия 1939–1945. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2020. Перевод с английского А. З. Колина

⦁ Анна Старобинец. Лисьи Броды. М.: Рипол Классик, 2022

⦁ Мария Степанова. Священная зима 20/21. М.: Новое издательство, 2021

⦁ Квентин Тарантино. Однажды в Голливуде. М.: Individuum, 2022. Перевод с английского Сергея Карпова и Алексея Поляринова

⦁ Саша Филипенко. Кремулятор. М.: Время, 2022

⦁ Доменик Фортье. Города на бумаге. Жизнь Эмили Дикинсон. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2022

⦁ Джонатан Франзен. Перекрестки. М.: Corpus, 2022. Перевод с английского Юлии Полещук

⦁ Александра Цибуля. Колесо обозрения. СПб.: Jaromír Hladík press, 2021

⦁ Иван Шипнигов. Стрим. М.: Лайвбук, 2021

⦁ Николай Эппле. Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах. М.: Новое литературное обозрение, 2020

⦁ Анни Эрно. Событие. М.:No Kidding Press, 2021. Перевод с французского Марии Красовицкой

⦁ Леонид Юзефович. Филэллин: Роман в дневниках, письмах и мысленных разговорах героев с отсутствующими собеседниками. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2021

⦁ Олег Юрьев. Собрание стихотворений. Тт. 1–2.  СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021

⦁ Чжан Юэжань. Кокон. М.: Фантом Пресс,2021. Перевод с китайского А. Перловой

⦁ Гузель Яхина. Эшелон на Самарканд. М.: Редакция Елены Шубиной, 2021