Художники из 72 стран превратили книжную цитату в музыкальную пьесу

10 апреля завершился международный арт-проект TELEPHONE, основанный на принципах детской игры под названием «испорченный телефон», в котором приняли участие сотни художников из 72 стран мира. Примерно за год средствами разных видов искусства они превратили изначальную цитату из книги о деревьях в небольшую музыкальную пьесу для фортепиано. В TELEPHONE, в частности, приняли участие 205 литераторов. Подробнее о проекте можно узнать на его сайте.

Принцип, лежащий в основе TELEPHONE, очень прост. В марте 2020 года группа организаторов из Сиэтла во главе с директором проекта Натаном Лэнгстоном (Nathan Langston) выбрала исходное сообщение — слегка отредактированную цитату из книги британского биолога Майка Шэнахена «Лестницы в небо: тайная история фиговых деревьев» («Ladders to Heaven: The Secret History of Fig Trees»):

«Солдаты Александра, без сомнения, были первыми известными нам европейцами, увидевшими баньян. Дерево поразило их воображение. Его красочные описания, оставленные ими, впоследствии достигли Греции и дошли до Феофраста, отца современной ботаники. А более чем за тысячу лет до того представители Индской цивилизации превратили стилизованное изображение баньяна в один из символов своей письменности».

На первом этапе это сообщение было разослано (развивая метафору детской игры, организаторы предпочитают использовать глагол «шепнуть на ухо») шести художникам, согласившимся участвовать в проекте: двум скульпторам, композитору, художнице, видеорежиссеру и поэтессе. Им предлагалось передать идеи или образы исходной цитаты языком своего искусства. Их работы были предложены другим участникам TELEPHONE, не видевшим первоначальной цитаты, те на их основе создали собственные произведения — и так далее. Проект стал разрастаться, подобно графу с большим числом вершин или дереву со множеством ветвей. На каждом этапе к нему присоединялись все новые участники, представлявшие семь видов искусства: литературу, музыку, танец и видеомонтаж, фотографию, живопись, графику и скульптуру.

Опираясь на концепцию дерева, заданную исходной цитатой, организаторы описывали развитие TELEPHONE по аналогии с генеалогическим древом. Этапы назывались поколениями (generations), а произведения, созданные на одном и том же этапе — братьями и сестрами (siblings). Примерно на середине развития проекта организаторы развернули процесс в обратную сторону: теперь они предлагали участникам не развивать идеи своих предшественников, а обобщать их, пытаясь уловить нечто общее в произведениях одного поколения. Постепенно число участников в каждом поколении стало сокращаться, пока не была поставлена финальная точка. Композитор Присцилла Чу (Priscila Chu) из Гонконга, вдохновившись рассказом Миккеля Розенгаарда из Бруклина и графикой Леннарта Шютта из Гамбурга, сочинила и исполнила пятиминутную пьесу для фортепиано под названием «Прояснение» («Falling into Place...»).

В общей сложности в проекте, рабочим языком которого был английский, приняли участие более 900 художников из 72 стран мира, связавшие друг с другом 488 городов. Подсчитав расстояние между ними, организаторы пришли к выводу, что изначальное послание, содержавшееся в цитате из книги Майка Шэнахена, проделало путь длиной 7,6 млн километров, чтобы через множество итераций превратиться в музыкальную пьесу. В проекте приняли участие три художницы из России — Мария Кретова-Бабич из Самары, Диана Крошилова и Мэри Миллер из Москвы.

Арт-проект TELEPHONE 2020—2021 годов — второй по счету. Первый состоялся в 2015 году, его исходная фраза была заимствована из молитвы бретонских рыбаков: «О Боже, твое море так огромно, а моя лодка так мала», а структура отличалась от нынешней — в частности, там не было единого завершающего произведения, получился граф с несколькими висячими вершинами. В тот раз в проекте приняли участие 315 художников, работавших в 18 видах искусства, из 159 городов, разбросанных по 42 странам. По словам Натана Лэнгстона, еще в начале 2020 года никто не планировал возвращаться к такой форме коллективного сотрудничества, но повсеместно введенный карантин из-за пандемии ковида подтолкнул организаторов к идее повторить опыт пятилетней давности, поскольку это легко было организовать по интернету, без существенных финансовых вложений и необходимости лично встречаться со всеми участниками проекта.