Сказки и предания Вьетнама. Составитель Юлия Минина. М.: Издательский дом Высшей школы экономики, 2021. Перевод с вьетнамского Юлии Мининой, Екатерины Лютик, Анны Харитоновой. Содержание
Как девица питона в мужья взяла
Давным-давно в далекой-предалекой деревне жила бедная старуха. Не водилось в ее худой лачуге ни вкусной еды, ни приятных глазу вещей, зато жила женщина по совести, и все соседи ее очень любили. Рано овдовела она и осталась с двумя дочерьми. Год за годом, весна за весной — превратились девочки в красивых девушек на выданье. И старшая, и младшая, как ни глянь, хороши собою, у обеих лица светлые, без изъяна, точно две полные луны в ясную ночь. Уже давно по всей округе ходила молва об этих красавицах, многие юноши добивались их любви, но сестры так и не выбрали себе женихов по сердцу.
Как-то раз взяла старуха-мать большую бамбуковую корзину и пошла к лесному ручью ловить рыбу. Наловила изрядно, вышла на берег обсушиться и уже собиралась было возвращаться домой, как вдруг напал на нее огромный питон. Перепугалась старуха, повалилась наземь, а питон крепко-крепко ей ноги обвил — не пошевелиться. Стала несчастная женщина умолять питона, Небом заклинать:
— Отпусти ты меня, змей лесной, дома ждут меня дочки-недоросли! Отец их давно умер, неужто теперь и без матери останутся!
Согласился змей, отвечает старухе:
— Добро! Отпущу тебя. А ты за это отдай мне в жены одну из своих дочерей.
Шел тут мимо ручья один человек. Старуха окликнула его и поскорее послала в деревню за дочерьми.
Выслушали девицы страшную весть, со всех ног помчались в лес. Как увидали, что мать обвил кольцами огромный питон, — заплакали горькими слезами. А старуха им и говорит:
— Слезами горю не поможешь! Кто из вас сильнее любит мать, пусть возьмет питона в мужья.
Молчат обе дочери, только глаза таращат испуганно.
Спросила старуха старшую дочку:
— Пойдешь ли замуж за питона?
Побледнела старшая дочка, затряслась, точно лист на ветру, отвечает матери:
— Милая матушка! Небо мне в свидетели! Люблю я тебя всем сердцем, люблю пуще зелени лесной, пуще ручьев чистых, пуще щебета птиц сладкоголосых, а все-таки не могу взять в мужья такое чудовище!
Спросила тогда старуха младшую дочку:
— Возьмешь ли в мужья питона? Опустила кроткая девушка голову, заплакала еще горше прежнего:
— Милая матушка! Из любви к тебе да к старшей сестрице, так и быть, возьму в мужья змея.
Услыхал питон, что младшая дочка согласна взять его в мужья, тотчас же отпустил старуху целой и невредимой. Обрадовалась старшая дочь, поскорее повела мать прочь из лесу. Идет старуха, а сама оглядывается, жалко ей младшую дочь, аж душа из тела рвется вон, да ведь сказанного не воротишь. Уговор есть уговор.
Повел питон бедную девушку в свое логово, а жил он в самой чаще, в темной и глубокой норе. Делать нечего — куда муж, туда и жена. Забралась девица вслед за питоном в нору, сама трясется от страха. Дрожала она, дрожала, да так и заснула.
Еще не зарумянилось небо первыми лучами рассвета, еще не запели самые ранние птицы, как вдруг чувствует девушка — легла ей на лоб чья-то прохладная рука, а волос коснулось теплое дыхание. Открыла девица глаза, смотрит — сидит подле нее юноша, высокий, красивый, по всему видно — и нрава доброго, и умом не обделен.
Поглядел на девушку парень и говорит нежным голосом:
— Не страшись, девица, не бойся. Я — муж твой, змей лесной.
Сперва не поверила девушка, подумалось ей, что сон это, грёза причудливая. Уж и терла она глаза, и зажмуривалась, все одно — сидит перед ней молодой красавец-удалец, а зеленая змеиная кожа лежит в уголке, точно сброшенная на ночь одежка. Обрадовалась девица несказанно! Тем же утром отправились муж с женою в лес рубить деревья и бамбук, чтобы построить себе хижину на берегу лесного ручья.
С тех пор зажили они душа в душу. Чуть свет отправляется жена в лес собирать побеги бамбука и дрова рубить, а муж накидывает змеиную кожу и ползет к ручью — ловить рыбу и крабов. Вечером возвращается питон назад, к домашнему очагу, скидывает змеиную свою кожу, садится подле жены ужинать да вести неспешные беседы.
Ветром море колышет, а молвою — народ. Разнеслась по окрестным деревням весть, что взяла девица в мужья змея лесного и живет с ним поживает, горя не знает. Прознала об этом чуде чудном и старшая сестрица, позавидовала. Однажды ночью ушла она потихоньку из дому и отправилась в лесную чащу — подсмотреть, так ли хорошо живется ее младшей сестре с мужем-питоном. Шла она, шла и очутилась неподалеку от того самого ручья, где ее мать ловила рыбу. Вдруг за деревьями показались оранжевые отсветы огня. Подкралась девица поближе, выглянула потихоньку из-за могучего древесного ствола и видит: стоит на берегу ручья хижина, а перед хижиной сложен очаг. Стряпает у огня ее младшая сестра, а подле нее сидит красавец-муж, говорит с ней ласковым голосом, и так-то все ладно между супругами, так-то хорошо! Девица аж позеленела от злости. Пожалела она, что не ответила на просьбу матери, не пошла замуж за питона.
Вернулась старшая сестра в деревню, а не живется ей спокойно, ночами не спится, днем не работается — мучает ее лютая зависть. Решила девица уйти из дома и тоже поискать себе лесного змея в мужья. Отправилась в самую чащу и побрела куда глаза глядят. Очень ей хотелось отыскать себе в мужья такого удальца, чтоб ни в чем не уступал зятю-питону, но встречались ей на пути одни только страшные тигры, леопарды и ядовитые сороконожки.
Наконец набрела девица на спящего питона. Старый змей дремал, свернувшись кольцами меж древесных корней. Подошла девушка к питону и говорит:
— Господин! Коли по нраву тебе моя красота девичья, возьмешь ли меня в жены?
Услышал питон девичий голос, зашевелился, открыл глаза. Глаза у питона были круглые, страшные, с узким зрачком — совсем не похожие на человеческие. Уже очень много дней он ничего не ел и, конечно, обрадовался, увидев перед собой молодую красавицу. Ответил змей девице сладким голосом:
— Красота твоя мне ох как по нраву! С превеликой радостью буду тебе мужем.
Сказав так, питон повел девицу в свое логово. Обрадовалась девица без меры, возгордилась: стану я еще счастливей сестры! Однако стоило ей забраться в змеиную нору, как старый питон сдавил ее кольцами своего длинного тела, вытянул шею и тотчас же проглотил.
Забеспокоилась бедная старуха-мать, сердцем чует: случилась со старшей дочкой беда. Пошла она спрашивать по соседям, искать по окрестным полям да весям, по холмам да перелескам. Так дошла она до ручья, на берегу которого жили ее младшая дочь и лесной змей. В это время питон был на охоте, а дочь старухи прибиралась в хижине. Услыхав от матери страшные вести, пригорюнилась младшая дочь, заплакала, а чем помочь — не знает.
Вернулся с охоты лесной змей. Выслушал он старуху, велел ей идти за ним в самую чащу. Послушалась старуха зятя, пошла следом. Стал змей расспрашивать всех лесных жителей по пути, не видал ли кто молодой девицы. Так и открылось, что съел старухину дочку старый питон.
Отыскал лесной змей старого питона, спрашивает о девице-красавице. Старый питон лежит сытый, с раздутым брюхом, еле-еле дышит.
— Проглотил я девицу-красавицу, так и знай, — отвечает. Тогда сдавил лесной змей старому питону шею и задушил, а потом обернулся человеком, вспорол ему живот и оживил старшую старухину дочку.
С тех пор стала жить девица по совести, почитать мать и младшую сестру, а завидовать совсем отучилась.