Полиэн — греческий автор середины второго века нашей эры. «Стратегемы», которые он создал незадолго до начала Парфянской войны, — по сути, главный (по крайней мере, с точки зрения современных историков) труд его жизни, представляющий собой настоящую энциклопедию античной военной мысли. В несколько книг «Стратегем» вошло множество описаний военных уловок и свершений греческих, римских и варварских царей и полководцев. «Горький» публикует ряд фрагментов начала шестой книги «Стратегем», переиздание которых скоро увидит свет.

Полиэн. Стратегемы / Издание второе, исправленное и дополненное. СПб.: Евразия, 2021. Перевод с греческого и общая редакция Александра Нефедкина. Содержание

1. ЯСОН

1. Ясон, желая напасть на фессалийский город, когда никто не ожидал нападения, приказал вооружиться для смотра и выплаты жалованья. Воины же все вооружились, имея в хорошем состоянии свои тела и оружие. Посланные же Ясоном вестники, посмотрев, прибыли, сообщив, что враги вторглись в их страну, отстоя настолько, насколько отстоит город, с которым он собирался воевать. Воины же, будучи готовыми к сражению, сами сочли нужным не медлить, но идти как можно скорее, а Ясон, напав на город, неожиданно захватил его, когда никто не ожидал ни из победителей, ни из побежденных.

2. Ясон Фессалиец, когда наемники требовали серебро, а он его не имел, прибежал к матери, будто бы преследуемый воинами, из которых двое или трое ворвались вместе с ним как преследователи. Мать, так как у нее было много денег, уплатила за него жалованье.

3. Ясон, победив врага, сказал матери, что Диоскуры оказались ему совершенно очевидными союзниками, и поэтому он дал обет, победив, устроить угощение богам. Он пригласил на угощение командиров войска, лохагов и таксиархов и всех, имеющих командование. Она же, поверив, какие имела украшения, из кубков, кратеров, кушаний, серебра, золота, отослала ему все, а он, оказавшись обладателем больших денег, вернул жалованье наемникам.

4. Ясон, захватив богатый город и завладев большой и славной добычей, послал к матери, повелев ей прислать служанок, которые бы имели опыт и искусство в изготовлении искусно украшенных и разнообразных одежд, чтобы они отобрали все самое красивое. Она же всех служанок, которых имела, отослала для выбора одежд, а Ясон, заключив их в темницу, потребовал за них от матери выкуп.

5. Ясон, вошел к матери, надзирающей за тем, как служанки пряли шерсть на ткацких станках, с одним из братьев и, используя его как советника в необходимых делах власти, велел их удалить. Копьеносцам был приказ увести всех. Сам же, удалившись, с большой обходительностью улыбаясь матери, велел ей послать ему за служанок серебро.

6. Ясон имел брата Мериона, чрезвычайно богатого, сребролюбивого, который ничего ему не давал. Однажды, когда у него родился сын, собираясь дать ему имя и созвав лучших из фессалийцев, он просил брата руководить приемом. Пока тот был этим занят, Ясон, под предлогом охоты отправившись в Пагасы, где жил Мерион, расположив вокруг копьеносцев, принудив управителей, захватил двадцать талантов серебра, поспешно вернулся на обед и поручил брату начинать возлияние, сделав его главным в выборе имени для ребенка. Когда Мерион объявил, что у него опустошен дом, желая, чтобы имя было подходящим, он дал ребенку имя Портаона*Портаон (Πορθάον) — «говорящее имя», происходящее от глагола πορθέω — «разрушать, опустошать». — Прим. переводчиков..

7. Ясон привел брата Полидора к городу, в котором они намеревались захватить оказавшегося там скупщика добычи. Когда же было время омовения, он пригласил брата натереть свое тело и заняться гимнастическими упражнениями. Тот стал энергично растираться, а Ясон, будто бы беспокоясь из-за перстня, просил отложить его в сторону от упражнений. Полидор же, сняв перстень с руки, отдал его надежному мужу из числа присутствующих. Как раз с ним-то и было условлено, чтобы он бежал к жене Полидора и, дав ей перстень, взял у нее взамен <него> десять талантов золота. Она же, поверив перстню мужа, тотчас дала золото. Когда же вернулся взявший перстень у Полидора, тогда Ясон, занимавшийся упражнениями, их прекратил.

2. АЛЕКСАНДР ФЕРСКИЙ

1. Александр, когда Леосфен осаждал Панорм, не осмеливаясь открыто сразиться на море против всех аттических кораблей, ночью на легком суденышке послал к находящимся внутри воинам, чтобы, если некоторые из кораблей оставят охранение, то чтобы у первого сигнального огня они подняли второй для тех, кто был в Магнесии, а те — для тех, кто был в Пагасах. Леосфен послал три триеры, одну — на Самос, одну — на Фасос и одну — к Геллеспонту. Осажденные же зажгли сигнальные огни, а Александр, внезапно подплыв и совершив нападение, победил в морском сражении афинян.

2. Александр после морского сражения у Пепаретоса, надеясь захватить оставшихся без охранения афинян, поскольку те пребывали в беспечности после победы, приказал тем, кто был на кораблях, поспешно подплыть к Дигме Пирея и похитить с меняльных столов деньги. Когда они подплыли, афиняне, сочтя, что это дружественные корабли, смотрели на них с высоты. Те же, сойдя с кораблей, дали сигнал к нападению и, обнажив мечи, устремились к столам. Афиняне же поспешно бросились в город, сообщая стратегам о захвате Пирея, а те (враги) отплыли, захватив деньги.

3. АФЕНОКЛ

Афенокл, будучи в осаде, против таранов и буравов сделав балки из свинца, выставил их против зубцов стен; эти балки, упав, разрушали машины врагов. Они же (враги) искусно сделали так, чтобы подвести другую машину, которая, вершиной своей балки ударяя балку, заставляла ее падать прямо вниз от зубцов, никому из стоящих на земле не причиняя вреда. Враги же, снова подведя черепахи к стене, ломали ее, а осажденные со стен лили расплавленный свинец, выталкивая его вперед в медных котлах, благодаря чему им удавалось разрушить одну черепаху. Враги же лили уксус на черепаху из выдвинутых башен и остужали и свинец, и всё прочее горючее, что бросали со стен. Ведь уксус считается особенно хорошо гасящим огонь. Лучшее же препятствие для огня — натереть уксусом, поскольку огонь охватывает его очень медленно, а также подвешенная губка, пропитанная водой. Некоторые же против расплавленного свинца, положив на осадные машины войлок, использовали также землю и уплотненную глину.

4. ФИЛОПЕМЕН

1. Филопемен считал, что хорошему стратегу не подобает идти впереди фаланги, но то <среди> первых, то среди последних, часто же и в середине, проезжая верхом на коне и всех воодушевляя, всегда исправлял неудачи.

2. Филопемен был преследуем лакедемонянами и, когда его никак не могли настигнуть, перейдя Эврот, велел всадникам разнуздать лошадей и поить их из реки, при том, что находящееся вокруг место густо поросло деревьями и было очень лесистым. Лакедемоняне же, видя большую дерзость, когда те разнуздали лошадей и поили их, подозревали, что в лесу скрывались многие союзники Филопемена, и, не осмелившись перейти реку, повернули назад.

3. Филопемен научил ахейцев вместо продолговатого щита и копья взять круглый щит и сариссу, защищаться же шлемами, панцирями и поножами, упражняться же в прочном и устойчивом сражении вместо бега и действий по способу пельтастов; а роскоши и разнообразия одежд и пищи избегать и довольствоваться только необходимыми <и> полезными в походе вещами. Этому уча, Филопемен сделал воинов имеющими добрую славу в очень многих сражениях.

5. АРАТ

Арат овладел Акрокоринфом, имеющим гарнизон, который поместил там Антигон, поставив во главе его философа Персея и стратега Архелая. Стратегема же была следующая. Были в Коринфе четверо братьев, родом сирийцев, один из которых был Диокл из числа охраняющих Акрокоринф. Трое, украв царское золото, пришли в Сикион к трапедзиту Эсию, услугами которого пользовался и Арат для совершения деловых сделок. Доставив ему золото, они обменяли его на деньги. Один из братьев, Эргин, многократно захаживая к нему и участвуя вместе с трапедзитом в жертвоприношениях и возлияниях, когда зашла речь об охране Акрокоринфа, признался, что видел возле крутизны боковое ущелье, где стена является низкой и легкодоступной. Трапедзит в свою очередь сообщил об этом Арату, а тот, с большой поспешностью склоняя к дружбе Эргина, договорился дать ему шестьдесят талантов, если благодаря ему овладеет Акрокоринфом. Эргин вместе с братьями пообещал это сделать. Все уже было приготовлено для нападения. Арат же приказывает, чтобы остальное войско бодрствовало, имея при себе оружие, а сам, взяв четыреста отборных воинов, ночью подошел к стене и, приставив к низкому месту лестницы, перешел через нее. Когда же находящиеся внутри поняли это, при лунном свете произошло яростное ночное сражение, когда луна то давала сражающимся свет, то погружалась в тучи, а тьма делала сражение более ужасающим. Наконец, одолели те, кто был с Аратом, и когда взошло солнце, открыв ворота, впустили остальное войско. Арат же Архелая, захваченного в плен, отпустил, а Феофраста, не желающего примириться, умертвил. Философ же Персей, когда крепость была захвачена, бежав в Кенхреи, отправился оттуда к Антигону.

6. ПИРР

1. Пирр, потерпев поражение от римлян, лишившись слонов, послав послов к Антигону для заключения союза и потерпев неудачу, напротив приказал послам сообщить всем, будто бы Антигон обещает прийти на помощь с огромной силой. Так что тарентинцы и те союзники из сицилийцев и италиков, которые желали отложиться от Пирра, остались с ним в надежде на союз с Антигоном.

2. Пирр, вторгшись в Пелопоннес, когда послы спартиатов встретились с ним возле Аркадии, принял их дружелюбно и обещал послать к спартиатам собственных сыновей, чтобы они учились Ликургову способу управления государством. Послы это возвестили, Пирр же напал на Спарту, а когда спартиаты обвиняли его, что, объявляя одно, он делает другое, смеясь, сказал: «Но ведь и вы не имеете обыкновения говорить наперед, намереваясь воевать. Поэтому не досадуйте, если против лаконцев я воспользовался лаконской стратегемой».

3. Пирр советовал перед войной убеждать врагов страхом, выгодой, сладкими речами, состраданием, справедливостью, законностью, соглашением, силой.

7. АПОЛЛОДОР

1. Аполлодор Кассандриец, обвиняемый в стремлении к тирании, выйдя в черной одежде и выведя в таком же платье жену и дочерей, умоляя о пощаде, передал себя для любого наказания судьям, которые, сострадая, постановили освободить его от обвинения. Будучи освобожденным, Аполлодор через немногое время овладел тиранией и особенно жестоко наказал оправдавших его судей, отнеся спасение за счет своего умения, а не их человеколюбия.

2. Аполлодор, управляя государственными делами у кассандрийцев, все говорил и делал так, чтобы его сочли тираноненавистником. Ибо и написал постановление против тирана Лахара, чтобы он был выдворен из земли кассандрийцев, и царя Антиоха сделал другом и союзником, поручив ему свое государство, и Феодоту, просящему в письме дать ему стражу, отказал, и учредил праздник Эвридики в честь возвращения свободы кассандрийцам, который он назвал Эвридикеей, а вышедшим из цитадели воинам предоставил гражданство и дал клеры на Пеллене, чтобы они оставались стражами свободы. Таким образом, всех обманув, как бы будучи самым большим приверженцем демократии, он возмутил рабов и ремесленников из эргастериев и, схватив юного Каллимела и принеся его в жертву, передал тело повару Леонтомену. Тот, приготовляя обед, передал внутренности сообщникам. Когда они пообедали и пили кровь, смешанную с черным вином, он предоставил им тело в знак соучастия в грязном преступлении и заставил их дать знаки верности участия в заговоре и, используя их в качестве союзников, овладел тиранией и стал тираном, кровожаднейшим и жесточайшим из всех, которые были тиранами у эллинов или у варваров.

8. ЕГИПТ

Египт, посланный Мавсолом в Милет, сотрудничая с предавшими город и отплыв, предвидя, что они злоумышляют, поспешил, чтобы как можно раньше вступить на корабль. Злоумышленники же подстерегали его в засаде вблизи от моря. Тогда Египт послал одного из своих с корабля, сказав: «Иди искать кормчего <и> Египта. Ведь уже нужно выходить в море». Услышав это, караулившие милетяне, удалившись от корабля, стали искать Египта в городе. Он же, когда пришел кормчий, обрубив канат, безопасно отплыл.