Согласно распространенной версии, 170 лет назад — в феврале 1852 года — Николай Гоголь сжег второй том «Мертвых душ». Так это или нет, но «Мертвые души» вошли в историю как одно из самых известных неоконченных произведений. «Одно из», но, конечно, далеко не единственное. В рамках очередного выпуска совместной рубрики «Горького» и сервиса Storytel мы вспомнили (и предлагаем вам послушать или переслушать) еще несколько книг, возможный финал которых навсегда останется загадкой для человечества.

Николай Гоголь. Мертвые души. Читает Вячеслав Герасимов

Работа Николая Васильевича Гоголя над «Мертвыми душами» началась в 1835 году и растянулась на много лет, проходила во множестве разных городов и стран и велась с разной степенью интенсивности — и чем дольше она велась, тем большее значение придавал своему произведению автор. Однако завершена работа так и не была.

Конечно, «Гоголь сжег второй том „Мертвых душ“» — это не более чем исторический штамп, легенда, которая оказалась настолько живучей и правдоподобной, что как будто бы со временем в результате какого-то общественного договора превратилась в непреложную истину. Опровергнуть ее нельзя, но стоит помнить, что это лишь одна из версий того, что же произошло со вторым томом книги. А версий очень много — от достоверных и подкрепленных исследованиями литературоведов до совсем уж фантастических. В частности, если Гоголь действительно сжег том, то он мог сделать это не намеренно, а по ошибке. Или, может, том был не сожжен, а присвоен графом Толстым. Или, может, все это и вовсе была мистификация. Ну и так далее. По этому вопросу написано множество исследовательских работ, и мы здесь не ставим себе целью не то что установить истину, а даже ознакомить вас с историей вопроса — на это ушло бы слишком много времени и сил. Но факт остается фактом: в силу определенных (и, вполне вероятно, драматических) причин «Мертвые души» сегодня можно считать одним из самых известных неоконченных произведений в мире.

Помимо этого, «Мертвые души» входят в список наиболее значительных произведений мировой литературы — логично, что и на Storytel можно найти более десятка версий этого произведения. Выбор мы оставляем за вами — впрочем, сами остановимся на версии, исполненной Вячеславом Герасимовым, — знаменитым российским и советским диктором и актером озвучивания, которого, к сожалению, уже почти два года нет с нами.

Слушать на Storytel

Джеффри Чосер. Кентерберийские рассказы. Читает актерский коллектив

«Кентерберийские рассказы» — это сборник из более чем двадцати новелл, в каждой из которых свои истории рассказывают направляющиеся к святым мощам паломники — представители самых разных сословий и профессий: монахи, купцы, воины и так далее. Тематически рассказы тоже абсолютно разные, причем каждый из них рисует перед нами не только тот или иной сюжет, но и портрет рассказчика, который Джеффри Чосер почерпнул из современной ему реальности и даже воспроизвел особенности речи и лексики, свойственные типичным представителям того или иного сословия.

Чосер начал сочинять «Кентерберийские рассказы» примерно в середине 1380-х годов и работал над ними до самой смерти, наступившей в 1400 году, так и не успев их закончить. Впрочем, в отличие от большинства других произведений из этого списка, в случае с «рассказами» эту информацию довольно легко оставить за скобками: поскольку произведение составлено из разных, не связанных между собой поэтических и прозаических историй, его незавершенность не так бросается в глаза. Однако нам известно, что в планы Чосера входило написание значительно большего числа историй (120), а некоторые из тех, что есть, отрывочны или же снабжены концовкой, которая явно принадлежит более позднему времени. Кстати, забавно: на одном из англоязычных сайтов специалист по средневековой литературе сравнивает «Кентерберийские рассказы» со Звездой Смерти из «Звездных войн», которая не завершена, но функциональна: каркас недоделан, не хватает фрагментов обшивки, но оружие от этого не становится менее грозным. Своеобразная, конечно, аналогия, но хоть не из «Гарри Поттера», и на том спасибо.

Русскоязычной версии на Storytel, к сожалению, нет, однако людям, владеющим иностранными языками, мы предлагаем прекрасную англоязычную версию, исполненную коллективом профессиональных чтецов (разумеется, в переводе со среднеанглийского на современный английский язык, выполненном Джоном Урбаном Николсоном). И даже без знания языка вам, возможно, будет приятно послушать это благородное английское произношение.

Слушать на Storytel

Александр Пушкин. Египетские ночи. Читает Арина Ланская

«Египетские ночи» — далеко не единственное незаконченное произведение Александра Сергеевича Пушкина, но именно эта повесть довольно нехарактерна для него — в том смысле, что в «Египетских ночах» проза и поэзия переплетаются совершенно уникальным образом. Впервые повесть была опубликована в «Современнике» в 1837 году, уже после смерти автора.

«Египетские ночи», хоть и не закончены, более чем самодостаточны в существующем виде. Однако попытки их завершить все же предпринимались — например, Валерий Брюсов попытался реконструировать замысел Пушкина и закончил произведение незадолго до революции.

На Storytel «Египетские ночи» можно послушать в исполнении Арины Ланской. На наш скромный взгляд, это далеко не лучший вариант исполнения, поскольку голос и интонации способны воскресить в вашей памяти школьные уроки литературы (а это, как правило, ничего хорошего не означает). Но других вариантов у нас с вами нет.

Слушать на Storytel

Франц Кафка. Замок. Читает Виктор Рудниченко

Само название этого произведения стало синонимом тягучего абсурда, в который может погрузиться человек, столкнувшийся с замкнутой, бездушной и забюрокраченной системой, — в отличие от «Процесса» здесь она скорее странна, бессмысленна и беспомощна, чем судьбоносна и угрожающа, однако от этого не легче ни безымянному главному герою, ни читателю, вынужденному следовать за ним по коридорам учреждений и лабиринтам взаимоотношений — не менее пустых и запутанных без всякого ясного смысла.

Чем заканчиваются эти блуждания, читатель не узнает. Кафка успел поделиться со своим другом Максом Бродом возможным вариантом окончания романа, согласно которому главный герой в финале окажется при смерти. Однако облекать свои идеи в письменную форму Кафка не стал — в 1922 году он сообщил тому же Броду, что навсегда бросает роман. И действительно: спустя два года писатель умер и к роману так и не вернулся. Более того, он завещал Броду сжечь записи, и «Замок» в том числе, но тот (думается, вполне справедливо) рассудил, что волю покойного можно и нарушить, раз речь идет о наследии мировой важности. Поэтому еще через два года «Замок» был впервые опубликован — именно в том варианте, в каком Кафка оставил его нам.

Что касается аудиокниги, то мы предлагаем вам прослушать «Замок» в исполнении Виктора Рудниченко — на наш вкус, его интонации и темп повествования вполне отвечают мрачной и тревожной атмосфере этого легендарного романа.

Слушать на Storytel

Чарльз Диккенс. Тайна Эдвина Друда. Читает Дмитрий Быков*Признан властями РФ иноагентом.

Последний роман Чарльза Диккенса — готический детектив, который частями выходил в журнале «Круглый год», однако череду публикаций прервала смерть автора: Диккенс скончался в 1870 году, и к этому моменту успело выйти лишь три части из двенадцати запланированных. Позже в рукописях нашли еще столько же. Итак, в распоряжении человечества оказалась фактически половина романа — множество загадок и ни одной отгадки.

Главный герой романа Эдвин Друд обручен с Розой Буттон, и этот факт не нравится приехавшему в их город вместе с отчимом и сестрой Невилу Ландлесу. Между ними тлеет вражда, которая во время одного из званых ужинов переходит в открытую ссору, и в процессе оба героя отправляются пешком к реке. После этой прогулки Эдвин исчезает. Конечно, настолько топорный пересказ основной сюжетной линии вряд ли способен сильно кого-то заинтриговать, ведь он оставляет за скобками множество ярких деталей, персонажей и сюжетных ответвлений. Но дело не в этом: так или иначе, загадка исчезновения главного героя остается неразгаданной, и она, хоть и главная, далеко не единственная.

Если в случае с «Замком» или «Мертвыми душами» нам остается лишь гадать о намерениях автора из исследовательского интереса (сюжет как таковой в этом смысле все-таки второстепенен, будем честны), то Диккенс оставил потомкам полноценную детективную загадку, над которой бьются целые поколения литературоведов, тем более что намека на возможный финал романа не содержится ни в самом тексте, ни в черновиках и рукописях, оставшихся после смерти писателя. Неизвестно даже, была разгадка в планах самого Диккенса, или роман остался не только недописанным, но и недопридуманным. Дополнительный шарм этой истории придает тот факт, что литературоведы, дотошно исследующие произведения Диккенса, пытаются реконструировать сам ход его мысли и предположить, чем же мог закончиться роман, — и неизменно приходят к логичным, но полностью противоречащим друг другу выводам.

Слушать на Storytel

Читайте также

Путешествие на край холода
Пять аудиокниг о том, как жить, выживать и умирать посреди снегов
25 ноября
Контекст
Котики побеждают смерть, а евреи придумали переселение душ
Пять аудиокниг, которые стоит послушать
1 июля
Контекст
Месть воина-чародея убийцам родителей и человек-театр
Пять аудиокниг, которые стоит послушать
7 октября
Контекст