От «Троецарствия» до Ленина: «Горький» продолжает исследовать библиотеки известных исторических личностей, в том числе и не очень приятных. Сегодня Егор Сенников рассказывает о книгах, которые читал Мао Цзэдун.

«Лунь Юй», Конфуций

Отцом Мао Цзэдуна был человек, который всего добился сам. Мао Ичан, сын мелкого и бедного землевладельца в селе Шаошань, женился уже в 15 лет (родители договорились о свадьбе еще когда Ичану было 10 лет, а невесте 7 с половиной), и вскоре после этого его призвали в армию — в счет оплаты долгов, которые понаделал его отец. Проведя вдали от дома много лет, Ичан вернулся домой с накопленными деньгами — он откладывал армейское жалование. Средств хватило не только для того, чтобы расплатиться со всеми долгами отца, но и купить еще землю. И покупать дальше, когда упорный крестьянский труд начал приносить Ичану доход.

Ичан был как жестким и самодостаточным человеком, так и довольно строгим родителем, стремившимся воспитать своего сына, Мао Цзэдуна, в строгом конфуцианстве. Мать Мао Цзэдуна была буддисткой — и в детстве Цзэдуна больше привлекала религия матери. Ичан, сам не получивший достойного образования, был настроен на то, чтобы такая возможность была хотя бы у его сына, и потому заставлял его читать «Лунь Юй», постигать учение Конфуция. Затем отправил сына в школу в Шаошане, в которой упор шел на изучение классических китайских философских текстов вроде «Тысячесловия»Китайский философский текст, помогающий заучивать иероглифы. Мао относился к Конфуцию без особого пиетета и использовал книгу утилитарно — чтобы бить противников в спорах. Дочь Мао Цзэдуна вспоминала один рассказ из времен его юности:

«…однажды, когда учителя не было в школе, отец предложил своим одноклассникам искупаться в пруду. Когда учитель увидел, что его ученики купаются нагишом, то счел это крайне неприличным и решил наказать их. Но отец (Мао Цзэдун) вспомнил цитату из „Лунь Юй”, в которой Конфуций восхвалял купание в холодной воде. Отец открыл свою книгу, нашел нужную цитату и прочитал вслух слова Конфуция. Учитель теперь вспомнил, что Конфуций действительно так говорил, но он не хотел терять лицо. Разъяренный, он пошел жаловаться дедушке (Мао Ичану). „Твой сын абсолютно невыносим. Как только он будет знать больше меня, я больше не буду его учить!”»

По всей видимости, отношение Мао к Конфуцию в дальнейшем было примерно таким же: он хорошо знал учение, но этический и моральный посыл оставлял его во многом равнодушным. Позднее он прямо об этом говорил журналистам.

Классические исторические романы о героях, войнах, походах, восстаниях и мятежах: «Сказание о Юэ Фэе» Цянь Цая, «Любовь династий Суй и Тан», «Троецарствие», «Путешествие на Запад»

Годы отрочества и юности Мао пришлись на неспокойные времена. В провинции Хунань (в которой и находилось родное село Мао) время от времени вспыхивали беспорядки и восстания. Например, в 1906 году в Пинсяне (уездном городе, расположенном примерно в 150 километрах от Шаошаня) началось восстание, лидеры которого призывали к свержению правящей династии Цинь и восстановлению власти династии Мин.

Восстания докатывались и до самого Шаошаня. Местные члены общества «Гэлаохой» («Общество старшего брата») пытались поднять крестьян на восстание против властей, говоря, что это позволит есть рис бесплатно. Отец Мао даже пострадал от этих выступлений: крестьяне украли у него часть риса. Ситуация не была уникальной — в те годы восстания и народные недовольства вспыхивали по всему Китаю. В 1911 году Синьхайская революция свергла-таки династию Цинь.

В эти годы Мао с большим увлечением читал классическую китайскую литературу. Из «Троецарствия» он узнавал о том, как империя Хань распалась на царства Вэй, Шу и У и какие политические интриги стали тому причиной. Другие романы рассказывали о том, как династию Суй сменила династия Тан, или о героическом военноначальнике Юэ Фэе, который во времена династии Сун защищал страну от завоевателей чжурчжэней. Мао с удовольствием читал ироническое и сатирическое «Путешествие на Запад».
(«Троецарствие», глава третья)

«Смелые речи об эре процветания», Чжэн Гуаньин

В 13 лет Мао бросил школу. Отец был раздосадован: он все еще мечтал о карьере чиновника для сына, но тот был непреклонен. Днем будущий революционер помогал отцу с хозяйством, а по ночам запоем читал книги. Одна из них оказала на Мао Цзэдуна огромное влияние и отчасти предопределила его будущие взгляды.

Книгу написал Чжэн Гуаньин (1842–1922) — мыслитель, философ, патриот и человек необычной судьбы, сделавший блестящую карьеру компрадора. Не сдав в свое время государственные экзамены (в те годы без сданных экзаменов практически нельзя было рассчитывать на карьеру на государственной службе), он решил отставить в сторону изучение классических китайских текстов и философии и стал постигать торговое дело и английский язык. Сначала он работал в британской фирме Overweg and Company, а затем в Butterfield & Swire (этот конгломерат существует и по сей день и, как и 200 лет, назад занимается всевозможным бизнесом в Азии). В 1879 году Чжэн Гуаньин стал интендантом округа — это было наградой ему за значительную общественную работу.

В 1880 году при поддержке влиятельного китайского сановника Ли Хунчжана (фактический руководитель китайской внешней политики и один из богатейших людей Китая, погрязший в коррупции и за это и нелюбимый многими) Чжэн Гуаньин последовательно занимает посты генерального или коммерческого директоров в Шанхайском машинно-ткацком бюро и Шанхайском телеграфном бюро, Китайском коммерческом пароходном обществе. В дальнейшем наш герой и вовсе становится близкой двору фигурой и влиятельным закулисным политиком. Вместе с тем он постоянно изучал устройство западного общества, пытаясь выяснить, что именно способствовало его процветанию.

В своей книге «Смелые речи об эре процветания» (издание, которой, кстати, не только было дозволено двором, но им же предписывалось как обязательная книга к прочтению для чиновников) Чжэн Гуаньинь попытался каким-то образом обозначить путь для применения достижений западных империй на китайской почве. Для Китая тех времен это был важный вопрос: страна находилась в полуколониальной зависимости от иностранных держав и коммерческих компаний и потому остро нуждалась в каком-то идейном переосмыслении своего положения. Чжэн Гуаньин писал, что у Запада нужно заимствовать не только технические и военные достижения, но и политические и что парламентаризм и демократия немало способствовали торговому и военному превосходству Западной цивилизации. Идеалом ему виделись британская парламентская система и буржуазное общество — именно его он желал для Китая. Считается, что идеи, высказанные Чжэн Гуаньином, во многом повлияли на Сунь Ятсена, основателя партии Гоминьдан и одного из лидеров Синьхайской революции.

Для Мао «Смелые речи об эре процветания» стали важной книгой. Во многом благодаря этой работе он увлекся политикой. Это были бурные годы: в 13 лет отец его женил, чему Мао яростно сопротивлялся. Конфликт с отцом и семьей разрешил бегством — Мао попросту ушел из семьи. Начав жить как безработный студент, он продолжил безостановочное чтение — прежде всего, главного китайского исторического сочинения «Ши цзи» («Исторические записки») Сыма Цяня, а также «Ханьшу» — хронику империи Хань. Следил Мао и за более современными ему авторами: читал книги философа, ученого, одного из идеологов «политики самоусиления» Фэня Гуйфэнема (1809–1875) и памфлеты китайского революционера и эмигранта Чэня Тянь-хуа (1875–1905).

Западная политическая философия, беллетристика, сочинения Карла Маркса и его последователей, биографии великих исторических фигур

Когда Мао было 16 лет, он по совету своего кузена (и с одобрения отца) отправился учиться в школу в соседний город. Отправляясь на учебу, Мао постоянно читал о двух китайских императорах — Чжу Юаньчжане, который победил монголов и основал династию Мин, и Лю Бане, основателе первой великой китайской династии Хань. Оба они были выходцами из крестьянских семей. Возможно, о чем-то таком мечтал и сам Мао.

Уже учась в школе, он столкнулся (впервые в своей жизни) с книгами по западной истории. Сперва он прочитал книгу «Великие герои мира», в которой рассказывалось о знаковых фигурах западной истории вроде Наполеона, Екатерины Великой или Руссо. Тогда же Мао познакомился и со статьями Кан Ювэя (1858–1927) — одного из наиболее знаковых китайских интеллектуалов своего времени, возглавившего в конце XIX века реформистское движение в Китае. Мао читал и перечитывал его книги так часто, что многие выучил наизусть.

Спустя год Мао перешел в школу в городе Чанша. Но учителя его не впечатляли, и он постоянно занимался самообразованием. В эти годы Мао открывает для себя мир западной политэкономии и философии. Он читает «Богатство народов» Адама Смита, «Происхождение видов» Чарльза Дарвина, «О духе законов» Монтескье. Кроме того, он знакомится с древнегреческими мифами и изучает работы по истории и географии России, Америки, Англии.

В течение 1910-х годов Мао знакомится и с марксисткой литературой. Это было не так-то просто: спустя годы, в разговорах с американским журналистом Эдгаром Сноу (1905–1972), Мао рассказывал, что многие молодые люди его поколения попросту не знали ничего о марксизме, поскольку переводов на китайский было крайне мало. Сам Мао не знал английского. Фактически Мао в то время имел доступ лишь к «Коммунистическому манифесту» и некоторым работам Ленина.

Позднее, в интервью Сноу (описавшего жизнь и идеи Мао в книге «Красная звезда над Китаем»), Мао Цзэдун так вспоминал об этом знакомстве с коммунистическими идеями:

«Зимой 1920 года я впервые политически организовал рабочих — и делал это под влиянием марксистской теории и истории русской революции. Во время моего второго визита в Пекин я много читал о событиях в России и с нетерпением искал коммунистическую литературу, доступную тогда на китайском языке. Три книги, особенно глубоко укоренившиеся в моем сознании, уверили меня в правоте марксизма. Это был „Коммунистический манифест”, переведенный Чэнем Вангтао; „Классовая борьба” Каутского и „История социализма” Томаса Киркаппа».

Русский след и книжный магазин

В то время в Китае начинает создаваться коммунистическая партия. В 1920 году в Пекин из России прибыл большевик Григорий Войтинский (Зархин) (1893–1953): его задачей было представлять Дальневосточное бюро Коминтерна в Китае и установить связь с китайскими коммунистами. Прежде всего — с Чэнем Дусю (1879–1942). Вместе с ним, а также рядом других коммунистов, Войтинский начал организовывать в Пекине ячейку Коминтерна. Чэнь Дусю станет генеральным секретарем Китайской Коммунистической партии.

Среди людей, с которыми Войтинский установил контакт в Китае, был и Сергей Полевой (1886–1971) — русский китаист и выпускник Института восточных языков, который в 1917 году оказался в Китае и не стал возвращаться в Россию. В 1920 году он преподавал в Пекинском университете русскую литературу и язык. Войтинский встретился с Полевым и выяснил, что тот с симпатией относится к Советской России. Полевой познакомил Войтинского с Ли Дачжао (1988–1927) — профессором и заведующим библиотекой Пекинского университета. Контакты Войтинского расширялись — и привели его к успеху: он смог организовать в Китае ячейку коммунистической партии.

В эти же месяцы с Чэнем Дусю встретился Мао Цзэдун. Встреча немного раздосадовала Мао, у которого к тому моменту были свои революционные планы. В июле 1920 года он вернулся в родную провинцию Хунань. Тут его заняла идея — открыть книжный магазин, через который распространялась бы политическая литература. Можно предположить, что Мао читал многие книги, которыми торговал. Здесь проще процитировать биографию Мао за авторством Александра Панцова (М.: Молодая гвардия, 2007):

«Он начал с того, что вместе с приятелями (всего их было двадцать семь человек) учредил на паях первый в Китае кооперативный книжный магазин для распространения общественно-политической литературы. Магазин, получивший название „Общество культурной книги”, был основан в июле 1920 года, а открылся для покупателей в сентябре. Он должен был продавать любые заслуживавшие с точки зрения его хозяев внимания книги, газеты и журналы по самым доступным ценам (не выше издательских), внося тем самым посильный вклад в просвещение хунаньского населения. Магазин помещался в небольшом двухэтажном доме из трех комнат, который Мао и его товарищи арендовали у американо-китайского госпиталя Сянъя.

Его первоначальный капитал был небольшим — всего 519 юаней, однако довольно быстро, уже к концу октября 1920 года, Мао с приятелями удалось приобрести для продажи книги 164 названий. Это были работы Рассела, Кропоткина, Дарвина, Платона, Ху Ши, книга Киркаппа «История социализма», столь полюбившаяся Мао Цзэдуну, и многие другие. Наряду с прочим в магазине имелись и изданное отдельной брошюрой предисловие Маркса к первому изданию „Капитала” в переводе члена шанхайского коммунистического кружка Ли Ханьцзюня, а также книга журналиста Шао Пяопина „Изучение новой России”, представлявшая собой, по сути, первый довольно подробный очерк истории российского коммунистического движения за последние 17 лет, принадлежавший перу китайского автора. Интересно, что в этой книге, насчитывавшей 140 страниц, в качестве двух заключительных глав были напечатаны биографии Ленина и Троцкого».

При написании данной статьи были использованы следующие исследования:

Pantsov, Alexander V., and Steven I. Levine. Mao: the real story. Simon and Schuster, 2013

Александр Панцов. Мао Цзэдун. М.: Молодая гвардия, 2007

Chang, Jung, and Jon Halliday. Mao: the unknown story. Anchor, 2006

Short, Philip. Mao: A life. Macmillan, 2001

* * *

Что еще можно прочитать про Китай на «Горьком»?

Путеводитель по современной китайской литературе — часть первая и вторая

Статья о китайской литературе в годы культурной революции

Интервью с китаистом Ильей Смирновым

Рецензия на трилогию современного китайского фантаста Лю Цысиня «Воспоминания о прошлом Земли»

Читайте также

«В Бутырке я читал Чжуан-цзы»
Режимы чтения Глеба Павловского
25 октября
Контекст
«Государство — это иллюзия»
Социолог Александр Бикбов о том, как Фуко и Бурдье стали сегодня новыми Лениными
31 мая
Контекст
«Робинзон Крузо» как учебник жизни
К трехсотлетию со дня выхода великого романа Даниеля Дефо
25 апреля
Контекст