«Горький» уже представлял своим читателям финалистов Немецкой книжной премии 2022 года, но сегодня, после того как стал известен ее новый лауреат, мы решили подробнее рассказать о тех, кто в этом сезоне претендовал на самую престижную награду в мире немецкоязычной литературы.

Все мы начиная с 24 февраля 2022 года оказались перед лицом наступающего варварства, насилия и лжи. В этой ситуации чрезвычайно важно сохранить хотя бы остатки культуры и поддержать ценности гуманизма — в том числе ради будущего России. Поэтому редакция «Горького» продолжит говорить о книгах, напоминая нашим читателям, что в мире остается место мысли и вымыслу.

Новым лауреатом Немецкой книжной премии стал_а Ким де Л’Оризон, небинарная персона, автор романа «Книга крови». Победителя традиционно называют накануне открытия Франкфуртской книжной ярмарки, которая в этом году проходит 19–23 октября. Короткий список из шести книг был объявлен 20 сентября, а длинный список, состоявший из 20 книг, представили еще в августе. В сентябре в разных городах Германии прошли 10 «свиданий вслепую» с номинантами: аудиторию приглашали на авторские чтения, но, кто именно и что будет читать, заранее никто не знал.

О том, как формировался длинный список, рассказал один из членов жюри — редактор радио Deutschlandfunk Kultur Мириам Це:

«В современной немецкоязычной литературе рокочут важные вопросы нашего времени: о корнях и идентичности, о формах и будущем нашего общества. Эти вопросы звучат на фоне немецкой или австрийской провинции, Кабула или Пхеньяна, в декорациях грядущей антиутопии или реального Восточного Берлина 1980-х. Из более двухсот заявленных книг <...> мы выбирали эпические повествования, поэтичные словотворческие каскады и образцы экспериментальной прозы, взрывающие классические и реалистические формы романа. Отбор в лонг-лист происходил по разным критериям, ведь в жюри представлены точки зрения и литературных посредников, и критиков».

Итак, расскажем об этом подробнее.

* * *

Издательства и издания

Издательства

Свои книги на премию заявили 124 издательства из Австрии, Германии и Швейцарии, но повезло только четырнадцати, причем шесть тяжеловесов смогли «катапультировать» в лонг-лист по два наименования и таким образом составили большинство в когорте номинантов. Среди них Carl Hanser (с учетом импринта Hanser Berlin у них три номинанта), Fischer, KiWi, Luchterhand, Rowohlt, Suhrkamp. По одному роману из списка изданы не менее известными C.H. Beck и Piper. Еще четыре издательства с меньшей вероятностью знакомы широкой аудитории и зарубежным партнерам. Jung und Jung, работающее с 2000 г. в Зальцбурге, специализируется на современной литературе, преимущественно австрийской. Die Andere Bibliothek, или «Другая библиотека», основанная Х. М. Энценсбергером в 1985 г., раз в месяц выпускает книжный шедевр тиражом 999 экземпляров. История DuMont Buchverlag началась еще в 1805 г., но художественной литературой издательство занялось лишь в 1998-м. Edition AZUR было основано в Дрездене в 2009 г., homunculus verlag — в 2015-м в Эрлангене. Кстати, именно три последних издательства попали в лонг-лист с дебютными романами авторов (четвертый дебют — под крылом S. Fischer). Отметим и неожиданное отсутствие в лонг-листе книг берлинского издательства Matthes & Seitz, выпустившего лауреатов Немецкой книжной премии 2015 и 2020 гг.

Названия

Десять из двадцати лучших немецких романов года имеют в названии одно-единственное слово. Из них три названы именами собственными: «Фройденберг» Карла-Кристиана Эльце, «Шпицвег» Экхарта Никеля, «Кангал» (никнейм героини) Анны Йелиз Шентке. Однако издательство Rowohlt явно предпочитает титулы в формате «что где»: Андреас Штихман и Хайнц Штрунк написали «Любовь в Пхеньяне» и «Лето в Ниендорфе», главное — не перепутать.

Даты выхода

В лонг-листе пять совсем новых романов. Три вышли в свет в августе: «Вранье о моей матери» Даниэлы Дрёшер, «На море» Терезии Энценсбергер, «История одного ребенка» Анны Ким. Два попали к читателям только что, в сентябре: «Флокс» Йохена Шмидта и «Дурень» Яна Фактора (Trottel вообще-то можно перевести и как «Идиот», но вряд ли кто-то решится на такое). По шесть книг-номинантов изданы в урожайных феврале и марте — очевидно, к Лейпцигской и Лондонской книжным ярмаркам. Апрель, июнь и июль этого года принесли всего по одному номинанту. А вот в последнем квартале 2021-го, как и в январе и мае 2022-го, по мнению жюри Немецкой книжной ярмарки, хороших романов на немецком не издавали вовсе.

Объемы

Размер романа определяет не только издательские затраты, цену книги и время чтения, но и намекает на свойства самого текста — лаконичен или многословен, с фабулой или без, о себе или о других. По количеству страниц номинанты распределились равномерно (хочется сказать «по Гауссу», но эту немецкую фамилию уступим математикам). Средний по списку объем — 284 страницы. Четыре издания не дотянули до 200 и потому вызывают подозрение, не красуется ли на них подзаголовок Roman только ради премии. Самой короткой оказалась «Любовь в Пхеньяне» — всего 160 страниц. До 400 страниц доросли только три романа, причем два из них выпущены KiWi: «Дурень» — 400 с., «Вранье о моей матери» — 448 с., а чемпионом по толщине корешка стал «Флокс» (C. H. Beck, 480 с.). Остальные тринадцать книг уложились в «оптимальные» 208–368 страниц.

* * *

Номинанты

Гендерный и возрастной состав номинированных авторов характеризуется широким разнообразием. В этом году в длинном списке женщин оказалось больше, чем мужчин (12/7), и присутствует одна небинарная личность — Ким де Л’Оризон из Швейцарии с дебютным романом «Книга крови» (Blutbuch, изд. DuMont, 336 c.).

Возраст номинантов от 30 до 70 лет, средний — 46, однако численное превосходство у более молодых авторов. Девятерым — по 30–40 лет, семь человек в группе 45–60 лет, четверым — по 64–70. В младой девятке большинство женщины, двое мужчин и небинарный автор. Средняя возрастная категория близка к равновесию — 4:3 в пользу мужчин. Наиболее опытные мастера слова — снова женщины, три писательницы с романами среднего объема, и с ними конкурирует «Дурень» Яна Фактора, самого старшего из авторов лонг-листа.

Среди номинантов, как обычно, не только немцы. Австрийскую литературу представляют Мари Гамилльшег, Райнхард Кайзер-Мюлекер и Анна Ким. Швейцарскую — Ким де Л’Оризон и Йаэль Инокаи. Разумеется, как и в прошлые годы, в лонг-лист НКП попадают люди с разным национальным бэкграундом. Анна Ким родилась в Южной Корее, но написала «Историю одного ребенка» о расизме в Висконсине 1950-х. Йаэль Инокаи — дочь венгра и немки, хотя это вряд ли имеет значение для ее книги «Простое вмешательство» об оперативном лечении женских депрессий и любви двух медсестер. Анна Йелиз Шентке («Кангал») и Фатма Айдемир («Джинны») родились в Германии, но связаны с турецкой культурой, и действие их романов разворачивается между Турцией и Германией. Ян Фактор родился и прожил 27 лет в Чехии, а потом стал зятем Кристы Вольф и переехал в Восточный Берлин. Его «Дурень» во многом автобиографичен. Среди номинантов и уроженка Санкт-Петербурга Злата Рошаль (Казакова) с романом «153 формы небытия».

* * *

Победитель

Kim de l’Horizon «Blutbuch» (DuMont, июль 2022, 336 с.)

Издания этой книги в России ждать не приходится. Рассказчи_ца — как и автор — небинарная личность, у которой вроде бы все хорошо, вот только бабушка страдает деменцией. Приходится думать о прошлом, об истории семьи. «Роман — освобождение от пола, травмы, класса; поиск новых видов знания, его передачи и становления самим собой», — так сформулировало его тему жюри. В названии книги скрывается игра слов: Blutbuch («Книга крови») созвучно Blutbuche (кровавый, или пурпурный, бук) — такое дерево растет в саду родительского дома, оно было посажено в честь рождения бабушки рассказчика. По мере утраты бабушкой памяти и власти рассказчи_ца начинает вырабатывать собственный язык мышления — об идентичности и телесности, о происхождении и воспитании. Жюри пишет: «Форма романа нелинейна, экспериментальна и смела. Текст то жесток и груб, то нежен и ярок, использует неожиданные плоскости и точки зрения. Этот роман трогает и волнует».

Ким де Л’Оризон родил_ась в 1992 г. в Швейцарии, изучал_а германистику, кино и театр в Цюрихе, литературное письмо — в Биле, заканчивает магистратуру в Цюрихском университете искусств. Член редколлегии литературного журнала Delirium, работал_а драматургом Бернского городского театра в сезоне 2021/22. Публикуется в литературных журналах, лауреат_ка нескольких швейцарских литературных премий. «Книга крови» — дебютный роман одного из самых молодых номинантов Немецкой книжной премии.

* * *

Шорт-лист

Fatma Aydemir «Dschinns» (Carl Hanser, март 2022, 368 с.)

Тридцать лет Хюсейн работал в Германии и наконец смог исполнить свою мечту: купить квартиру в Стамбуле. Но в день заселения умер от инфаркта. На похороны приезжает из Германии вся его семья. «Джинны» — социальный роман о шести принципиально разных людях, которых связывает только родство. У каждого из них свой багаж: тайны, желания, травмы. Но всех объединяет чувство, будто в квартире Хюсейна за ними кто-то наблюдает. Фатма Айдемир пишет об идентичности, гендере и корнях, о расизме и дискриминации, об устройстве семьи, о новейшей истории и о том, что «счастье — это когда тебя понимают».

Фатма Айдемир родилась в 1986 г. в Карлсруэ. Живет в Берлине, работает редактором и ведет колонку в газете Tageszeitung. В 2017 г. вышел ее дебютный роман «Локти» (Ellbogen), в 2019-м Айдемир участвовала в издании антологии «Ваша родина — наш кошмар».

Kristine Bilkau «Nebenan» (Luchterhand, март 2022, 288 с.)

Маленькая деревня на Кильском канале, между Северным морем и Балтикой, между природой, городом и промзоной. В начале января бесследно исчезает одна семья. Брошенный дом занимает мысли соседей, которым хватает и своих забот. На участке пропавшей семьи появляется какой-то ребенок... Все персонажи романа словно чужие друг другу, действуют будто бы незаметно для соседей, колеблются между стремлением к общению и замкнутой частной жизнью. У всех есть тайны, горести и страхи. Их пути пересекаются, истории переплетаются, и все они ищут безопасности, общности и доверия.

Кристине Билькау родилась в Гамбурге в 1974 г. Изучала историю и американистику в Гамбурге и Новом Орлеане, писала для женских и бизнес-журналов. Дебютный роман «Счастливые» (Die Glücklichen, 2015) был благосклонно принят читателями и критиками и переведен на несколько языков. В 2017-м вышел роман «Любовь, в мыслях». За роман «Рядом» Билькау уже получила Гамбургскую литературную премию.

Daniela Dröscher «Lügen über meine Mutter» (Kiepenheuer & Witsch, август 2022, 448 с.)

1980-е годы, детство. Жизнь семьи посвящена одной теме — лишнему весу матери. Разве эта красивая, своенравная, непредсказуемая женщина слишком толстая? Разве ей нужно срочно худеть? Да, нужно — решил ее муж. Он одержим мыслью, что именно лишний вес жены — причина всех его проблем: отсутствия повышения, социального статуса, уважения соседей. Мать сталкивается с упреками день за днем. Но не перестает бороться за право самой решать, как ей жить. «Ложь о моей матери» — автобиографичная, трагикомичная книга об изощренном насилии, ответственности и заботе, но прежде всего — о сильной женщине.

Даниэла Дрёшер родилась в 1977 г., выросла в Рейнланд-Пфальце, живет в Берлине. Пишет прозу, эссе и пьесы. Изучала философию, германскую и английскую филологию в Трире и Лондоне. Дебютный роман «Огни Джорджа Салманазара» вышел в 2009 г. Удостоена литературных премий им. Анны Зегерс и Роберта Гернхардта.

Jan Faktor «Trottel» (Kiepenheuer & Witsch, сентябрь 2022, 400 с.)

Роман соединяет в себе историю эпохи и биографию человека необычным образом: он описывает жизнь аутсайдера, приехавшего из Праги в Берлин, проделавшего путь от служащего при развитом социализме до писателя, перерабатывающего свою скорбь. В центре сюжета — потеря сына, совершившего самоубийство в 33 года. Фактору удается сложный прием: история о скорби пронизана юмором. Автор иронизирует и над ГДР, и над современной Германией, над литературной тусовкой и над «дуростью» самого рассказчика. «Дурень» — дерзкий, временами пугающий плутовской роман, ставящий вопрос о том, может ли дурень быть счастлив.

Ян Фактор — самый опытный из номинантов этого года — родился в Праге в 1951 г., работал сисадмином и программистом в вычислительном центре. Женился на писательнице Аннете Симон (дочери Кристы Вольф) и вместе с ней в 1978-м переехал в Восточный Берлин, где поначалу работал воспитателем и слесарем, писал и публиковался самиздатом. В 1989 г. стал одним из основателей и сотрудником «Другой газеты» (Die Leipziger andere Zeitung) демократического движения «Новый форум». После объединения Германии продолжил писать и переводить. В 2010 г. роман Фактора «Заботы Георга о прошлом...» (Georgs Sorgen um die Vergangenheit) был номинирован на Лейпцигскую книжную премию и попал в шорт-лист Немецкой книжной премии.

Eckhart Nickel «Spitzweg» (Piper, апрель 2022, 256 с.)

В юности рассказчик не любил искусство, но его друг был одержим творчеством художника XIX века Карла Шпицвега. В центре повествования — любовный треугольник школьников, одаренная девочка и коварная кража картины. Как отмечается в аннотации, незамысловатая школьная история развивается до мастерской рефлексии отношений искусства и жизни. «Никель уверенно обращается с эстетическими вопросами и, превращая читателя в ученика, позволяет разобраться в сложных дискурсах. Роман написан самобытным языком, полон иронии, автор играет с гротескной ученостью, с „матрешечным“ синтаксисом и архаичной лексикой. Несмотря на всю философскую глубину, книга чрезвычайно живая и местами прямо-таки комедийная». «Шпицвег» — история любви, литературная игра и роман воспитания, привносящий магию и безумие романтизма в реальность, одержимую идеей контроля.

Экхарт Никель родился в 1966 г. во Франкфурте-на-Майне, изучал историю искусств и литературоведение в Гейдельберге и Нью-Йорке. Писать прозу начал в середине 90-х в жанре поп-литературы. Как журналист сотрудничает с ведущими немецкими газетами. В 2004–2006 гг. вместе с Кристианом Крахтом издавал литературный журнал Der Freund в Катманду. В 2018 г. роман Никеля «Истерия» был номинирован на Немецкую книжную премию.

* * *

Лонг-лист

Carl-Christian Elze «Freudenberg» (AZUR, февраль 2022, 176 с.)

Семнадцатилетний Фройденберг разговаривает с окружающими только по необходимости. Он полон тоски, фантазий и мечтаний, но ему не хватает слов, чтобы ясно выразить их. Поэтому за него все решают другие. Во время отпуска с семьей ему выпадает шанс оставить такую жизнь позади: на пустынном пляже он находит труп юноши. Фройденберг меняется с ним одеждой, кошельками и документами, инсценирует свою смерть и принимает новую идентичность. Но вскоре приобретенная свобода начинает его тяготить, и он возвращается в родной городок, где его уже похоронили. Сложно сконструированная ложь должна открыть ему обратный путь к прежней жизни, но конструкция рушится. «Фройденберг» — роман о почти взрослом ребенке, не таком как все, о вине, вытеснении и неутолимом желании быть другим.

Карл-Кристиан Эльце родился в 1974 г. в Берлине, вырос в Лейпциге. Изучал медицину, биологию и германистику. Работал в Берлинском зоопарке и учился в Лейпцигском литературном институте. Пишет и публикует рассказы и стихи. «Фройденберг» — его дебютный роман.

Theresia Enzensberger «Auf See» (Carl Hanser, август 2022, 272 с.)

Йада растет в плавучем городе на Балтийском море. Ее отец, технобизнесмен-либертарианец, создал Зеештат как убежище от хаоса, в который погружается мир. За годы существования город утратил первоначальный лоск, зеркальные поверхности поросли водорослями и мхом. Отец Йады боится, что дочь настигнет загадочная болезнь, от которой умерла ее мать. Однажды Йада совершает открытие, которое все меняет. «Умный, захватывающий, визионерский роман об утопической надежде на новое общество и о счастье на фоне упадка», — так охарактеризовали «На море» в издательской аннотации.

Терезия Энценсбергер родилась в Мюнхене в 1986 г. Училась киноведению в Бард-колледже, пишет для ведущих немецких газет, в 2014–2019 гг. издавала журнал BLOCK. В 2017 г. опубликовала дебютный роман Blaupause («Синька»). Терезия «Ханс-Магнусовна» — дочь известного русскому читателю литературного мэтра-«мультиинструменталиста» Х. М. Энценсбергера.

Marie Gamillscheg «Aufruhr der Meerestiere» (Luchterhand, март 2022, 304 с.)

Луиза умна и независима, «как остров», исследует светящихся медузоподобных существ — морские грецкие орехи. По работе она едет в родной Грац. Там живет ее отец, давно бросивший ее, а теперь заболевший. «Волнение морских обитателей» — это роман о постепенном освобождении от оков детства, тела и законов, написанных другими. И в то же время попытка зафиксировать невозможность отношений: между человеком и животным, мужчиной и женщиной, отцом и дочерью.

Мари Гамилльшег родилась в 1992 г. в Граце, живет в Берлине, публикуется в литературных журналах. Ее дебютный роман «Все, что блестит» (Alles was glänzt, 2018) был отмечен Австрийской книжной премией как лучший дебют года. 14 октября 2022 г. состоялась премьера спектакля по этому роману в венском театре «Космос».

Yael Inokai «Ein simpler Eingriff» (Hanser Berlin, февраль 2022, 192 с.)

Мерет — медсестра и гордится этим. Клиника — ее дом. Мерет кажется, что она лучше всех понимает страдания пациентов. В клинике внедряют новый метод оперативного лечения, избавляющий женщин от психических недугов. Последствия болезненны, но затем начинается выздоровление. Или нет? «Простая операция» — это не только история молодой женщины, теряющей веру в медицину в мире застывшей иерархии и бездушного отношения к пациентам. Это еще и книга о любви по своим законам. Мерет влюбляется в другую медсестру и переступает незримую грань.

Йаэль Инокаи родилась в Базеле в 1989 г., живет в Берлине. Изучала философию в Базеле и Вене, сценарное мастерство — в Немецкой академии кино и телевидения (Берлин). В 2012-м вышел ее дебютный роман «Укус аиста» (Storchenbiss). В 2018-м Инокаи получила Швейцарскую литературную премию за второй роман «Мальстрем». «Простая операция» получила премию им. Анны Зегерс.

Reinhard Kaiser-Mühlecker «Wilderer» (S. Fischer, март 2022, 352 с.)

Якоб — молодой фермер, пытается спасти хозяйство родителей. Художница Катя поступает к нему на практику. Они налаживают хозяйство, женятся, рожают сына. Но Якоб не знает покоя, испытывает приступы гнева. Может, Катя просто хотела замуж за фермера? «Роман о корнях и экзистенциальной потерянности в радикально меняющемся мире», — указывает издательство в аннотации. «Браконьер», лучшая новинка в мае 2022 г. по версии радио SWR, номинирован не только на Немецкую, но и на Австрийскую книжную премию.

Райнхард Кайзер-Мюлекер (р. 1982) — верхнеавстрийский фермер и писатель. Изучал в Вене сельское хозяйство, историю и международное развитие. Видит свой долг в том, чтобы «показать читателю тот мир, который ему не известен». «Браконьер» — восьмой по счету роман писателя. В 2016-м его роман «Чужая душа, темный лес» попал в шорт-лист Немецкой книжной премии.

Anna Kim «Geschichte eines Kindes» (Suhrkamp, август 2022, 220 с.)

1953 год. Маленький городок в штате Висконсин. Двадцатилетняя телефонистка рожает сына и сразу отдает его в социальную службу на усыновление. Вскоре сотрудницы замечают, что Даниэль «не белый» — то ли «поляк», то ли «индеец», то ли «негритенок». Вспыхивает скандал, и персонал предпринимает попытки выяснить происхождение ребенка, однако мать не хочет раскрывать личность его отца. «История одного ребенка» — роман о расизме, последствиях дискриминации и сегрегации, основанный на реальных событиях.

Анна Ким родилась в 1977 г. в Южной Корее, в два года переехала с семьей в ФРГ, затем — в Австрию. Изучала философию и театроведение в Венском университете. Пишет стихи и прозу, публикуется с середины 2000-х. Лауреат Литературной премии ЕС 2012 г. «История одного ребенка» вошла также в шорт-лист Австрийской книжной премии.

Esther Kinsky «Rombo» (Suhrkamp, февраль 2022, 267 с.)

В 1976 г. на северо-востоке Италии произошли два землетрясения, в мае и сентябре. Около тысячи человек погибли, десятки тысяч остались без крова, многие уехали навсегда. В романе «Ромбо» семь жителей разрушенной деревни рассказывают о своей жизни после бедствия. Общий опыт страха и потери расслаивается на индивидуальные воспоминания, проникает в рассказы о глубоких, застарелых ранах. Еще в рукописи роман получил премию В. Г. Зебальда (2020), а после издания занял высокие места в списках лучших новинок по версии австрийского телеканала ORF и немецкого SWR.

Эстер Кински — известная немецкая писательница и переводчица. Она родилась в 1956 г. в Энгельскирхене, живет в Берлине. Славист по образованию, она переводит с польского, русского, английского; пишет стихи, эссе и художественную прозу. Ее творчество отмечено множеством переводческих и литературных премий.

Dagmar Leupold «Dagegen die Elefanten!» (Jung und Jung, февраль 2022, 272 с.)

Однажды театральный гардеробщик находит в забытом пальто пистолет и хочет привлечь внимание — но не к себе, а к даме, которая перелистывает ноты и которой он втайне восторгается. Трагикомичный персонаж захватывающей истории, изложенной в романе «Слоны против!», — герой повседневности, человек в униформе, которого никто не замечает. Благодаря литературе и Дагмар Лёйпольд читатель узнаёт, какое богатство мысли и чувств, сколько внутренней жизни и горькой тоски скрывается за униформой «маленького человека».

Лёйпольд родилась в 1955 г. в Нидерланштайне, живет в Мюнхене. Изучала германистику, философию и классическую филологию в Марбурге, Тюбингене и Нью-Йорке. Работала в Италии учителем немецкого языка и редактором журнала. С конца 1980-х переводит с итальянского, пишет прозу, эссе и стихи. Лёйпольд номинируется на Немецкую книжную премию уже в третий раз: в 2013-м был отмечен ее роман «Под рукой», в 2016-м — роман «Вдовы».

Gabriele Riedle «In Dschungeln. In Wüsten. Im Krieg.» (Die Andere Bibliothek, март 2022, 264 с.)

Подзаголовок книги под названием «В джунглях. В пустынях. На войне» — «Своего рода приключенческий роман». Рассказчица, военный корреспондент, узнает о гибели в Ливии известного британского военного фотографа, с которым еще совсем недавно освещала гражданскую войну в Либерии. Она рассказывает о его жизни и смерти, о собственном опыте работы по всему миру: в Афганистане и джунглях Папуа — Новой Гвинеи, в Монголии и на Кавказе. Ее воспоминания перемежаются репортажами коллег, представляющими современное состояние мира, кризис западной цивилизации. Однако это больше, чем репортаж, это искусная проза с собственным голосом, музыкальными фразами и множеством впечатляющих образов.

Габриэле Ридле родилась в 1958 г. в Штутгарте, живет в Берлине. Изучала литературоведение. С конца 1980-х работает журналистом. В 2001–2015 гг. была репортером и редактором журнала GEO. В 1998 г. в соавторстве с Виктором Ерофеевым написала роман «Река» (русское издание «Пять рек» — без текста Г. Ридле). С тех пор вышло еще три ее романа — уже без соавторов. В 2017 г. награждена Баварской телевизионной премией за документальный фильм «Тайная революция: женщины в Саудовской Аравии».

Slata Roschal «153 Formen des Nichtseins» (homunculus, февраль 2022, 176 с.)

«153 формы небытия» — книга об идентичности, миграции, аутсайдерстве, женственности. Рассказчица Ксения — русская, немка, еврейка, выросла среди свидетелей Иеговы, она — молодая женщина, мать, писательница и ученая. Исследуя собственную множественную идентичность, она коллекционирует объявления на Ebay со словом «русский», записывает болтовню коллег по работе, наблюдает за русскими мамашами в городе и израильскими родственниками в соцсети, заходит в арабские магазинчики, спорит с логопедом, работает переводчиком для беженцев, постоянно вспоминает о детских травмах, состоянии потерянности и манипуляциях взрослых, недоверчиво ощупывает свое тело и размышляет о ценности собственного бытия. По злой иронии судьбы дебютный роман Златы вышел в свет 24 февраля 2022 г.

Злата Рошаль (Козакова) родилась в 1992 г. в Санкт-Петербурге, в пять лет переехала с семьей в Германию, выросла билингвом. Изучала славистику, германистику и сравнительное литературоведение в университете Грайфсвальда, в 2021 г. защитила диссертацию на тему «Мужчина в подполье» — о мужских образах в русской литературе второй половины XIX в. Живет в Мюнхене, пишет прозу и стихи по-немецки. В 2017 г. — вышла ее первая художественная публикация, сборник рассказов «Спорить о сорняках», в 2019 и 2021 гг. она выпустила сборники стихов. Злата — одна из самых молодых, тридцатилетних, номинантов Немецкой книжной премии этого года.

Anna Yeliz Schentke «Kangal» (S. Fischer, март 2022, 208 с.)

Дилек и Текин — молодая пара, проживающая в Стамбуле. После попытки военного переворота в июле 2016 г. город изменился. Несколько лет спустя Дилек (в интернете он известен под ником Кангал — так называется порода собак, анатолийские овчарки) тайно вылетает из Стамбула во Франкфурт, где встречается с кузиной Айлой. Пока Текин ищет свою девушку в Стамбуле, Айла задается вопросом, кем стала Дилек и правда ли то, чего она боится. «Шентке пишет бесстрашно и прямо о дружбе в неспокойные времена. „Кангал“ — роман об угнетении и поколении, ищущем своих, общего языка и безопасности».

Анна Йелиз Шентке родилась в 1990 г. во Франкфурте, где живет и ныне. Изучала литературоведение во Франкфуртском университете им. Гёте. «Кангал» — ее дебютный роман, благосклонно принятый критиками.

Jochen Schmidt «Phlox» (C.H.Beck, сентябрь 2022, 480 с.)

В романе «Флокс» Рихард Шпарка в последний раз едет с семьей из Берлина в деревню Шмогров на Одере, где в детстве проводил каждое лето. Хозяева дома и сада умерли, дом сносят, землю продают. В память о «шмогровском чуде» Рихард в своих воспоминаниях и размышлениях намеревается продолжить вечную борьбу с уродованием мира, однако обнаруживает, что многое в этом «самодостаточном раю» имело и темные стороны. Комично и серьезно, со знанием истории и современности, с любовью к деталям и большим вопросам Йохен Шмидт пишет о вечном поиске хорошей жизни.

Шмидт (р. 1970) — берлинский писатель и переводчик c французского. Изучал информатику, германскую и романскую филологию в Университете им. Гумбольдта. Публикуется с 2000 года. Играет в футбол за «Национальную сборную писателей». «Флокс» — продолжение романа «Сахарный песок» (2017) о прогулке с двухлетним сыном.

Andreas Stichmann «Eine Liebe in Pjöngjang» (Rowohlt, март 2022, 160 с.)

8 марта 2022 г. вышла «Любовь в Пхеньяне» — краткий роман о чувстве пятидесятилетней немецкой чиновницы к молодой кореянке — германистке, переводчице, шпионке «и просто красивой девушке» (но это не точно). Клаудия сопровождает в Пхеньян группу людей искусства на открытие немецкой библиотеки и в соседнем поезде видит лицо Сунми. Андреас Штихман привез идею романа из своей поездки в КНДР в 2017 г. Прошло всего пять лет — и вот «невероятная история любви столь разных женщин» стала доступна читателям.

Андреас Штихман родился в 1983 г. в Бонне, учился в лейпцигском Литературном институте. Лауреат нескольких региональных литературных премий. «Любовь в Пхеньяне» — его третий роман.

Heinz Strunk «Ein Sommer in Niendorf» (Rowohlt, июнь 2022, 240 с.)

«Лето в Ниендорфе» — еще одна история однополой симпатии, которую издатель нескромно называет северогерманской «Смертью в Венеции», разве что искушение главного героя тут «не столь изысканно, как у его коллеги из Любека» (т. е. у Томаса Манна). Семьянин, юрист, писатель Рот отправляется в отпуск на побережье Балтийского моря, чтобы написать книгу, и там поддается чарам, источником которых выступает «демонический» Strandkorbverleiher — то есть человек, выдающий напрокат пляжные кресла. А еще у этого персонажа имеются свой алкомагазинчик и подруга — «во всех отношениях не женщина мечты». «К концу летней истории прежний мир Рота теряется в тумане, а сам он — совсем другой человек» (спойлер издательства).

Писатель, музыкант, актер и комик Хайнц Штрунк (настоящее имя Маттиас Хальфпапе) родился в курортном городке под Гамбургом в 1962 г. Биография этого человека чрезвычайна богата событиями — от психических болезней до участия в выборах, — что он и использует в своем творчестве. В его портфолио 12 сольных альбомов, 12 книг, 10 ролей в кино, две литературные премии и теперь уже две номинации на Немецкую книжную премию. Литературную деятельность он начал в 2004 г. с автобиографичного романа «Мясо — мой овощ». В 2007 г. Штрунк сам снялся в его экранизации. Роман «Золотая перчатка» (2016) стал бестселлером, попал в лонг-лист высшей литературной награды немецкоязычного мира и был экранизирован Фатихом Акином (2019).