© Горький Медиа, 2025
Константин Мильчин
21 апреля 2021

Китай движется назад, Оруэлл опускает на дно, а кот становится депутатом

Пять аудиокниг, которые стоит послушать

«Горький» и сервис Storytel продолжают совместную рубрику, посвященную самым интересным аудиокнигам. В сегодняшнем выпуске шеф-редактор Storytel Константин Мильчин рассказывает про приключения Оруэлла на дне и о коте, который стал депутатом, восхищается китайской фантастикой и русской тоской известного сиониста.

Джордж Оруэлл. Фунты лиха в Париже и Лондоне. Союз. Читает Михаил Горевой. Перевод В. Домитеевой

В 1928 году двадцатичетырехлетний Джордж Оруэлл, сотрудник бирманской колониальной полиции в прошлом и никому не нужный писатель в настоящем, приезжает в Париж. На тот момент это литературная столица мира, там проживает весь цвет мировой прозы и поэзии. Но Оруэлл учится сочинительству не у коллег, Оруэлл учится у жизни. Он работает посудомойщиком в сомнительных кафе и дешевых отелях, бедствует, выпивает, знакомится с персонажами городского дна и становится завсегдатаем ломбардов. Потом он переезжает в Лондон и там продолжает посещать школу жизни: ночует в ночлежках, питается чем попало, перебивается случайными заработками, заводит знакомство с бродягами и мелкими преступниками. В 1933 году заметки Оруэлла о его скитаниях стали повестью «Фунты лиха в Париже и Лондоне», но современники литературный дебют почти не заметили. Сейчас же текст вызывает чувство восторга: Оруэлл с мягким юмором описывает свои злоключения; вводит колоритных персонажей вроде вечно пьяного русского офицера-эмигранта Бориса, который постоянно терпит неудачи, но никогда не теряет оптимизма; дает советы, как выжить на парижском дне, и главная рекомендация здесь — нужно всегда иметь какой-то ценный предмет, чтобы заложить его; дает советы, как выжить на лондонском дне; предлагает классификацию лондонских маргиналов. Некоторые профессии — вроде разного рода воришек — сохранились и по сей день, но вот уличных художников, которые рисовали целые картины на асфальте, кажется, уже нет. Интересен и социальный аспект: вот Британская империя — самое могущественное и самое богатое государство того времени, Великая депрессия еще не наступила, а значительная часть подданных его величества прямо в столице метрополии, в Лондоне, не может найти нормальную работу, перемещается из одной садистской ночлежки в другую, питается чаем и кусками хлеба с маргарином. И, как отмечает Оруэлл, — все-таки человек своей эпохи, — среди бродяг процветают гомосексуальные отношения, потому что почти нет женщин. А почему? Оруэлл аккуратно предполагает, что, возможно, «у каждой достаточно привлекательной женщины на крайний случай отыскивается некий покровитель. Так или иначе, для бродяги это приговор к пожизненному безбрачию».

Слушать на Storytel

Евгений Салиас. Аракчеевский сынок. Вира-М. Читает Галина Самойлова

Евгений Андреевич Салиас-де-Турнемир был одним из главных дореволюционных производителей массовой низкокачественной прозы. В данном случае нам предлагают роман о мажоре образца 1820-х. Офицер Шумский — гуляка, подлец и насильник, но ему все сходит с рук, потому что он сын (пусть и незаконнорожденный) самого графа Аракчеева, а граф Аракчеев, как мы помним, серый кардинал, приближенное лицо двух императоров подряд и очень страшный человек. Шумский влюбляется в прекрасную чухонку, белокурую аристократку шведского происхождения. Поскольку Шумский не человек, а натуральный зверь, то он не хочет ухаживать за ней, как это делают нормальные люди. Нет, он для начала проникает в чухонский дом инкогнито, под видом художника. Затем подсылает к девушке шпионку, чтобы та опоила ее снотворным. Тогда Шумский и его подручный Шваньский похитят спящую чухонскую красавицу, а затем Шумский сделает с ней то, что в литературе ХIX века подробно не описывали, ну а дальше всесильный папенька его отмажет от полиции. Читатель, знакомый с античными сюжетами, найдет здесь намеки на историю Лукреции, а тот, кто во всем любит искать пересечение с современностью, найдет и таковую параллель. Мы же отметим, что читать сейчас труды господина Салиаса-де-Турнемира категорически невозможно, но до крайности забавно.

Слушать на Storytel

Владимир Жаботинский. Пятеро. Роман и пять рассказов о старой Одессе. Ардис. Читает Владимир Самойлов

Уроженец Одессы Жаботинский (1880—1940) был одним из крупнейших сионистов. Он, как мог, приближал создание Израиля и чуть-чуть до него не дожил, но все равно практически в каждом городе еврейского государства есть улицы Жаботинского, а в Тель-Авиве это одна из главных транспортных артерий города. Нам же Жаботинский интересен тем, что в одной из своих ипостасей он был потрясающим русскоязычным литератором. «Пятеро» — роман про Одессу, эмансипацию, агонию империи и ностальгию по империи. Жаботинский рассказывает историю пятерых детей семейства Мильгром. Одна из дочерей, Маруся, невозможная красавица, «котенок в Муфте», за которой пытаются ухаживать полгорода. Маруся называет воздыхателей «пассажирами», принимает их ухаживания, но при этом всячески издевается, а особенно им достается от брата Сережи, тоже красавца, яркого, остроумного и одаренного всеми возможными талантами. Например, один из кавалеров Маруси удостоился характеристики «Вошел, как бог, надушен бергамотом, а в комнате запахло идиотом».

В семье присутствуют и незадачливый мечтатель Марко (веселый Сережа его ругает: «— Марко, Марко, что из тебя выйдет? Подумай только, Александру Македонскому в твоем возрасте было уже почти двадцать лет!»), сосредоточенный Торик и фанатичная Лика. Одесса начала ХХ века воистину райское место, смешение людей, языков и религий. Жаботинский хоть и признается, что евреи, в отличие от русских, не очень хорошо умеют рассказывать про цвет и свет, все равно выдает потрясающие описания. Но над этим раем уже висит дамоклов меч. Где-то рядом начинаются погромы, одесские евреи вооружаются, но их подготовка описывается в максимально комических чертах; в городе местные левые пытаются организовать шествие, но полиция и дворники моментально разгоняют его, а участников порют и высылают. Со стороны ничего не поменялось, но Одесса явно уже не та, что раньше. А параллельно мы видим, как разрушается империя, как некогда лояльные ей нации и сословия вдруг начинают ее ненавидеть и строить планы на жизнь, никак с государством не связанные. Рассказчик, вполне оппозиционно настроенный, приезжает в Петербург и поражается, до какой же степени там все желают поражения России в войне с Японией и уверены в том, что так и произойдет.

Дети Мильгромов, подававшие большие надежды, тратят себя впустую: Маруся, лучшая девушка Одессы, выходит за лавочника из Овидиополя; Лика, ставшая революционеркой, занимается вместо светлого чем-то гнусным, а великолепный Сережа весь свой немалый дар тратит на то, чтобы спать единовременно с замужней женщиной-матерью и ее дочкой. Финальная трагедия уже не за горами. А Жаботинский походя предлагает нам свою версию концепции «окон Овертона». «„А почему нельзя?” Уверяю вас, что никакая мощность агитации не сравнится по разъедающему своему действию с этим вопросом. Нравственное равновесие человечества искони держится именно только на том, что есть аксиомы: есть запертые двери с надписью „нельзя”. Просто „нельзя”, без объяснений, аксиомы держатся прочно, и двери заперты, и половицы не проваливаются, и обращение планет вокруг Солнца совершается по заведенному порядку. Но поставьте только раз этот вопрос: „А почему нельзя?” — и аксиомы рухнут».

Слушать на Storytel

Лю Цысинь, Баошу и другие. Сломанные звезды. Fanzon. Читает Юрий Красиков. Перевод М. Головкин, О. Глушкова, Д. Накамура

Сборник текстов современных китайских фантастов, включая рассказ самого известного среди них, Лю Цысиня, о котором «Горький» писал неоднократно. Большинство рассказов требует хотя бы минимального знакомства с китайской историей. Не будем пересказывать все подряд, остановимся на одном, тексте «Что пройдет, то будет мило», написанном Баошу. В нем все начинается крайне банально: герой растет в Пекине, у него детские романы то с одной девочкой, то с другой, где-то на далеком фоне проходят масштабные события вроде пекинской Олимпиады, но мы за ними не очень следим, потому что весь фокус как будто на взрослении и любовных переживаниях. Потом как-то странно начинают меняться китайские начальники, потом нам вдруг, как-то мельком, рассказывают, что пришедший к власти Горбачев объединяет Россию и соседние государства в Советский Союз, а дальше герой внезапно оказывается в центре событий на площади Тяньаньмэнь. И тут даже самый недогадливый читатель понимает: в рассказе (на самом деле маленькой повести) события мировой и китайской истории движутся задом наперед, Китай от нынешнего процветания и статуса сверхдержавы движется назад, к плановой экономике, Культурной революции, Большому скачку, Гражданской войне и Нанкинской резне. Прямо на наших глазах китайскую историю разбирают на части и очень изящно расставляют в неправильном порядке. Прямо хочется, чтобы какой-нибудь российский автор украл у Баошу эту достаточно очевидную идею.

Слушать на Storytel

Анна Пейчева. Пушистый избранник. Читает Анна Пейчева

Навальный*Признан властями РФ экстремистом и террористом (ну как Навальный, в книге он называется «оппозиционный блогер Миловидный», но мы же с вами все понимаем) вместе с московским пиарщиком Андреем выдвигают кота кандидатом в депутаты питерского Законодательного собрания. 21-летнего котика зовут Ваучер Сибирский Сапфир. От его хозяйки Натальи Бурбон только что ушел муж, потому что Наташа — клуша, дура, овуляшка, не моет волосы и подсела на сериал «Воронины». Кот выигрывает выборы, теперь он и Наташа (официально она помощница депутата Ваучера Сибирского Сапфира) постоянно должны посещать заседания городского парламента. Поскольку вы вряд ли будете читать или слушать «Пушистого избранника», я перескажу сюжет этой книги полностью. Наталья, прикрываясь Ваучером, развивает бурную законодательную активность. Она вносит следующие законопроекты:

1. О денежном вознаграждении гражданам и котам за похудение.
2. О максимальном усложнении разводов.
3. О наказании воспитательниц детских садов штрафами за критические высказывания в адрес родителей.

Деятельность кота-депутата пользуется широкой народной поддержкой. Но потом следует прокол: Наташа вносит постановление о запрете держать в квартире больше чем одного кота. Народ возмущается, Ваучера выгоняют из депутатов — более того, он тяжело заболевает. Наташа с горя худеет, начинает мыть волосы и меняет «Ворониных» на «Хорошую жену». К ней немедленно возвращается муж, Ваучер поправляется (а не фиг было кота, который всю жизнь жрал кашу с дешевой рыбой, переводить на дорогой сухой корм), и воссоединившаяся счастливая семья открывает психиатрическую лечебницу для депутатов, где докторами работают коты. У Ваучера день рождения и большие планы на дальнейшую пенсионную жизнь. Это, конечно, самый настоящий трэш, но как политическая сатира «Пушистый избранник» на голову выше сериала «Последний министр». Некоторые политтехнологические изобретения прямо очень удачны: например, на день рождения коту-депутату коллеги дарят расписку, что проголосуют не глядя за любое его предложение.

Анна Пейчева, судя по данным из открытых источников, во-первых, монархистка, во-вторых, породила несколько вселенных. В одной она восстановила Российскую империю и правит ей сама под именем Екатерины III. В другой вселенной московский пиарщик Андрей путешествует на своей яхте сквозь время-пространство и знакомит с российскими политтехнологиями древних греков. Дяденьки и тетеньки, возьмите Анну Пейчеву сочинять какой-нибудь сериал: она, конечно, очень плохо пишет и не знает, как правильно ставить ударение в фамилии Бодлер, но она все равно лучше абсолютного большинства современных сочинителей.

Слушать на Storytel

Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет

Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие

Подтверждаю, мне есть 18 лет

© Горький Медиа, 2025 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.