Хилари Мантел. Вулфхолл, или Волчий зал. Азбука-Аттикус. Перевод Марины Клеветенко, Екатерины Доброхотовой-Майковой
Двадцатые годы XVI века. Скоро в Англии может начаться гражданская война. У Генриха VIII нет наследника, римский кардинал и английский монарх не могут спокойно говорить друг о друге. При дворе крутятся фатальные женщины во главе с Анной Болейн. Спасет или погубит всех придворный из народа Томас Кромвель? Сын безбашенного кузнеца успел поваляться в сельской пыли после отеческой трепки до крови и забраться на самый верхний этаж придворных интриг.
Английский мир 500 лет назад сегодня вызывает много вопросов. И Томас Мор, автор знаменитой «Утопии», совсем не тот писатель, о котором можно прочитать в «Википедии», и главный герой не похож на свою версию из учебника истории.
Рассказывать с помощью одного-двух персонажей о событиях, которых мы не видели, но знаем по книгам, давно стало успешным жанром в мировой литературе. На русском языке недавно выходила, например, «Песнь Ахилла» Мадлен Миллер, там историю Троянской войны мы узнаем из уст двух небезызвестных героев.
Читает: Павел Конышев — голосом отъявленного придворного, которому по долгу службы и выживания ради необходимо изменять голос и интонацию, как маску на карнавале.
Слушать (7 из 10): если вам не хватает этой реальности и вы готовы провести долгие часы в королевских интерьерах, постигая политическую историю Европы.
Кормак Маккарти. Дорога. Азбука-Аттикус. Перевод Юлии Степаненко
Кормака Маккарти считают одним из главных современных американских писателей, его имя даже мелькает в букмекерских ставках на Нобелевскую премию. Роман «Дорога» вышел в 2006 году и тогда воспринимался как постапокалиптическое путешествие отца и сына по миру после неведомой катастрофы. Из всех американских (читай — мировых) законов работает только правило выживания, вместо вегетарианства — каннибализм, вместо приятных бесед — бессвязные разговоры, чтобы не сойти с ума.
Перед нам мир, который покинул Бог, а люди не справились с цивилизацией, культурой и своими желаниями. Сегодня мы так часто читаем о катастрофах по всему свету, а в Петербурге с завидным постоянством находят расчлененные тела, что «Дорога» уже давно не пугает. Чего мы не видели на этом пути, где встреча с человеком — самое опасное, что может с тобой случиться.
Читает: Владимир Голицын — голосом геймера, который вышел в «Пятерочку» за пельменями, на кассе поймал вайфай и погрузился во вселенную S.T.A.L.K.E.R.
Слушать (6 из 10): когда сил остается только на «чтиво», а от ютьюба вы уже устали. Если вы хотите побродить по миру после глобальной катастрофы, без особой надежды на хороший конец, но с чувством, что этот вечер прошел не зря.
Майкл Каннингем. Часы. Corpus. Перевод Дмитрия Веденяпина
«Часы» — роман о трех уставших от жизни героинях и неуверенных, часто еще более уставших от жизни, мужчинах. Самый известный из персонажей — писательница Вирджиния Вулф (кумир Каннингема), застряла в начале XX века и пытается уйти из этого мира и дописать роман. Вторая, домохозяйка, читающая роман Вулф, мается в Лос-Анджелесе после Второй мировой, а третья — носит имя главной героини романа Вулф и мирится с Нью-Йорком девяностых.
Каннингем показывает конечность личного времени и связь случайных людей и событий в большом времени. В какой-то момент судьба героев оказывается менее интересна, чем вязкая реальность вокруг них. Мы привыкли считать время человеческой выдумкой, но в «Часах» с особой тревожностью чувствуешь изменения мира, а не героя.
За этот роман Каннингем в 1999 году получил Пулитцеровскую премию, а заодно и предсказал интерес к старению общества. А через несколько лет книгу экранизировали, главные роли достались Николь Кидман, Джулианне Мур, Мерил Стрип.
Читают: Галина Чигинская, Ирина Патракова, Ирина Бочанова. Как и положено в романе с тремя главными героинями, мы услышим три страдающих голоса тех, кто не понимает, как жить дальше, но все еще хочет встать с кровати следующим утром.
Слушать (10 из 10): в ситуации крайней меланхолии, усталости и лени. Если вам нравятся литературные игры, в которых надо переключаться между историями героев, прыгая из одного времени в другое.
Петр Авен. Время Березовского. Corpus
Борис Березовский был самым безумным российским олигархом. Березовский всегда мог договориться с любым встречным, устроить своего человека в нужное место (например, автор книги с его помощью смог в советское время выехать по научной работе за границу).
Владелец главных телеканалов России был лишен сочувствия к друзьям и врагам, умел помогать, но не мог сопереживать чужому горю. Его бизнес-партнер Петр Авен собрал воспоминания близкого круга Березовского и выстроил из них концептуальную биографию олигарха, напоминающую скорее симфонический памятник, а не летопись.
В книге слишком много историй, которые сегодня кажутся невероятными. Например, Путин на службе Собчака организовывал экскурсии Березовскому и первый раз кричал на олигарха, потому что тот уснул на приеме у губернатора. Но главная задача Авена не собрать байки о старом знакомом, а через судьбу постоянно меняющегося человека посмотреть на историю страны, у которой не было и дня без событий федерального и мирового масштаба. И Березовский стал символом этой текучей реальности. Сначала он хотел получить Нобелевскую премию по биологии, а потом решил, что управлять Россией интереснее.
Читает: Петр Авен и Кирилл Радциг — немного волнующимися голосами. Петр беспокоится о том, как будут звучать его разговоры о важном для него мире, которого больше нет. А Кирилл виртуозно меняет маски — ему предстоит звучать голосами олигархов и их жен, не забывая об ученом прошлом спикеров.
Слушать (10 из 10): всем. Это одна из лучших книг для знакомства с историей современной России. Биография главного олигарха-трикстера не отпускает до последнего безумного воспоминания.
Фредрик Бакман. Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения. Синдбад. Перевод Ксении Коваленко
Фредрик Бакман — один самых популярных шведских авторов. Ему немного за сорок, у него двое детей, на вечеринках он предпочитает стоять в углу и побаивается, когда надо идти в IKEA. Все книги Бакмана — о любви и спасении, в них редко появляются настоящие злодеи, но вам никогда не будет скучно. Вы не найдете в его романах никакой слащавой позитивности, только отношения между поколениями (у Бакмана главные герои — дети и пенсионеры) и победу над общественными стереотипами и глупыми законами.
В этой книге у бабушки диагностируют рак, и она просит внучку отнести несколько писем, в которых суровая женщина просит прощения у своих друзей. Оказывается, бабушка была супергероиней и спасала людей, но, как часто бывает, не смогла спасти себя.
Читает: Марина Лисовец. Обычно она озвучивает книги для детей (а Бакмана можно читать всей семьей) голосом, максимально похожим по тембру на голоса юных слушателей. А если вы будете слушать на скорости 2x, то у Лисовец будет совсем психоделический голос.
Слушать (8 из 10): если вы давно не плакали, но не имеете ничего против слез, пролитых над чудесной историей. Вместе с детьми и родителями, пока за окнами темно и холодно, а дома можно сварить какао и глинтвейн.
Сколько еще ждать
Хотя каждый день выходят новые аудиокниги, множество важных произведений все еще нельзя послушать. Например, книгу Карла Уве Кнаусгора «Моя борьба. Любовь», вторую часть автобиографического цикла норвежского писателя. В этом томе Кнаусгор размышляет о том, можно ли одновременно любить кого-то и отдаваться своему делу, писательству, возможно ли поддерживать два чувственных опыта с одинаковым вниманием. Главная тема всех книг Кнаусгора — поиск личной свободы через непрекращающуюся рефлексию всех событий, которые с ним происходят.