Меню

5 книг о том, как разобраться в скандинавской мифологии, не обращаясь к первоисточникам

5 книг о том, как разобраться в скандинавской мифологии, не обращаясь к первоисточникам

До XIX века мифы скандинавских стран Европы практически не были известны за их пределами. На волне романтизма Один, Тор, Локи и прочие персонажи северных сказаний не только ожили, овладели умами скандинавов, немцев и англичан, но и довольно скоро оказались востребованными героями поп-культуры в масштабах планеты. Выяснилось, что лаконичные сами по себе и относительно немногочисленные тексты первоисточников («Эдды», саги) содержат такой заряд мощных сюжетов и такую эстетическую силу, что на их топливе можно не только вагнеровские оперы разжечь, но и целый жанр фэнтэзи запустить, и хватит еще на комиксы Marvel, мангу, сериал «Викинги», айдентику и тексты для миллиарда металлических (и не очень) групп.

На вопросы, как и почему так получилось, отчасти призвана ответить эта подборка книг о скандинавской мифологии, расположенных от самых простых к относительно сложным. С ее помощью можно не только подготовиться к знакомству с первоисточниками, чей язык не делает скидок для современного читателя, но и вникнуть в мифологическую проблематику в принципе.

Тем, кто имеет лишь смутные представления о скандинавской мифологии, резонно пойти по пути наименьшего сопротивления и обратиться к почтенному жанру популярных переложений «для чайников». К античной мифологии многие поколения отечественных читателей приобщались через «Легенды и мифы Древней Греции» Николая Куна. И лишь в 1996 году появилась аналогичная книга по скандинавской мифологии.

Хотя за прошедшие два с лишним десятилетия нива популяризации скандинавских мифов в нашей стране была заметно вспахана, компактная книжка Татьяны Джаксон остается идеальным выбором для начинающих. Сюжеты изложены там живо и емко, а сведениям вполне можно доверять. Во-первых, книга написана одним из ведущих российских скандинавистов; во-вторых, она довольно строго следует первоисточнику — «Младшей Эдде» Снорри Стурлусона (XIII век).

Единственный недостаток книги — по современным стандартам ее возрастной рейтинг составляет 12+. Мифы цензурированы, из них изгнан смачный языческий юмор. Однако если ребенок-школьник спрашивает, что бы почитать о скандинавской мифологии, можно смело подсовывать ее.

Тем, кто уже не школьник и хочет составить более системное представление о скандинавской мифологии, не довольствуясь простым пересказом, пригодится книга Владимира Петрухина.

Мифология никогда не была основной специальностью ее автора (Петрухин — историк и археолог), но в данном случае это скорее достоинство. Книга начинается вовсе не с мифов как таковых — Петрухин умело вводит читателя в контекст: откуда берет начало скандинавская культурная традиция, кто такие древние германцы, что известно о самых ранних этапах их истории. Лишь затем автор переходит к обзору скандинавского языческого пантеона. Не претендуя на новаторские толкования, он добросовестно излагает мейнстримные для XIX и большей части XX веков представления о том, как устроена скандинавская мифология.

В частности, весьма доступно рассказывает об эпохе индоевропейской древности и о сопоставлении скандинавских мифов с мифами других народов, говорящих на индоевропейских языках. Кроме того, на протяжении всей книги Петрухин верен своей специальности историка и дает немало увлекательных сведений об эпохе викингов.

Одна из существенных проблем судьбы скандинавских мифов — то, что количество подлинных памятников невелико по сравнению с морем написанной о них литературы. Покойный Арон Яковлевич Гуревич, образец непревзойденной среди скандинавистов ясности мышления, учел эту проблему.

Его книга ставит задачу отделить мифы от их ученых толкований. Простым доступным языком она рассказывает о том, как те или иные мифологические сюжеты интерпретировались разными поколениями фольклористов и филологов. Нередко автор беспощадно высмеивает предшественников (чаще всего вполне заслуженно).

Оригинальные соображения Гуревича менее убедительны, чем его критика чужих концепций, — особенно его склонность всякий раз, когда кто-то из персонажей погибает необычным способом, усматривать в этом пережитки германских ритуалов жертвоприношения. Как большинство скандинавистов, зачарованных образом «мрачной германской древности», он игнорирует даже очевидные параллели с античной мифологией. Однако анализ Гуревича чрезвычайно полезен: он позволяет выработать критический взгляд и дает пищу для размышлений.

Михаил Иванович Стеблин-Каменский (1903–1981) может по праву считаться первопроходцем научного изучения древнескандинавской культуры в России (дореволюционные опыты в этой области отличались безнадежным дилетантизмом).

Наверное, самое ценное в этой книге то, что Стеблин-Каменский дает обзор теории мифа, сам при этом не принадлежа к цеху мифологов. Он в состоянии сжато изложить существующие объяснения природы мифа и вместе с тем указать «подводные камни» этих объяснений. Читатель может узнать, что одни исследователи сводили все мифы к иносказательным объяснениям природных явлений (например, любой благородный герой, по их мнению, символизировал Солнце), а другие считали миф «болезнью языка»: дескать, в какой-то момент люди забывали переносный смысл метафор наподобие «река бежит» и начинали понимать их буквально, обожествляя явления природы.

При этом многое в книге, разумеется, устарело, и в первую очередь любимое убеждение Стеблин-Каменского, на котором он яростно настаивал до конца жизни, что Средневековью был неизвестен осознанный литературный вымысел и что средневековый книжник должен был считать достоверным все, о чем писал.

Эта книга отличается от предыдущих тем, что написана мифологом, специалистом по исторической поэтике, — причем в этой области Елеазара Моисеевича можно назвать звездой первой величины. Если лингвиста Стеблин-Каменского и историка Гуревича интересовало прежде всего то, что скандинавские мифы могут нам рассказать о мышлении их носителей, то Мелетинскому были интересны сами тексты. Он рассматривает их как поэтические произведения, пусть и не «литературные» в современном смысле слова, то есть подчиняющиеся законам построения сюжета и жанра.

Размышления автора о месте скандинавской мифологии среди традиций народов мира необычайно увлекательны — сказывается колоссальная эрудиция исследователя. Вместе с тем Мелетинский крайне скептичен в отношении кабинетных экзерсисов мифологов XIX — середины XX в., пытавшихся реконструировать «праиндоевропейские» сюжеты. Миф следует изучать в его данности — таким, каким он до нас дошел. Мысль, которая сейчас может показаться банальной, но поистине революционная полвека назад.

Отправьте сообщение об ошибке, мы исправим

Отправить
Подпишитесь на рассылку «Пятничный Горький»
Мы будем присылать подборку лучших материалов за неделю