© Горький Медиа, 2025

19.07.2021

|

Мария Баскина

«Если бы пришлось показывать жителям Марса образец человека, выбрали бы Лозинского»

Мария Баскина — к 135-летию великого русского переводчика

135 лет назад родился Михаил Леонидович Лозинский — крупнейший отечественный мастер перевода, благодаря которому «Божественная комедия» Данте, «Жизнь» Бенвенуто Челлини, «Собака на сене» Лопе де Вега, «Гамлет» Шекспира, «Тартюф» Мольера и множество других выдающихся памятников европейской литературы XIV–XX веков зазвучали на блестящем русском языке. О его творческом методе, оценках со стороны восхищенных современников и потрясающем внутреннем благородстве рассказывает Мария Баскина (Маликова), составительница сборника «Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов».

28.06.2021

|

Мария Баскина

Почему лучшие советские переводы и переводчики были забыты

Мнение Марии Баскиной, составительницы сборника «Художественно-филологический перевод 1920–30-х годов»

Не так давно в петербургском издательстве «Нестор-История» вышел сборник под названием «Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов» («Горький» уже публиковал

Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет

Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие

Подтверждаю, мне есть 18 лет

© Горький Медиа, 2026 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.