19.07.2021
|
Мария Баскина
Мария Баскина — к 135-летию великого русского переводчика
135 лет назад родился Михаил Леонидович Лозинский — крупнейший отечественный мастер перевода, благодаря которому «Божественная комедия» Данте, «Жизнь» Бенвенуто Челлини, «Собака на сене» Лопе де Вега, «Гамлет» Шекспира, «Тартюф» Мольера и множество других выдающихся памятников европейской литературы XIV–XX веков зазвучали на блестящем русском языке. О его творческом методе, оценках со стороны восхищенных современников и потрясающем внутреннем благородстве рассказывает Мария Баскина (Маликова), составительница сборника «Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов».
28.06.2021
|
Мария Баскина
Мнение Марии Баскиной, составительницы сборника «Художественно-филологический перевод 1920–30-х годов»
Не так давно в петербургском издательстве «Нестор-История» вышел сборник под названием «Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов» («Горький» уже публиковал
© Горький Медиа, 2026 Все права защищены. Частичная перепечатка материалов сайта разрешена при наличии активной ссылки на оригинальную публикацию, полная — только с письменного разрешения редакции.