В Доме творчества Переделкино пройдут переводческие выходные

15 и 16 октября в Доме творчества Переделкино состоятся встречи с известными переводчиками и издателями, а также пройдет ярмарка переводной литературы, в которой примут участие независимые книжные издательства. Об этом сообщается в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Горького», и на сайте организаторов.

В субботу состоится конференция «Калашный ряд» и лекторий журнала «Иностранная литература» под названием «Что русскому хорошо...», в которых примут участие переводчики Ирина Алексеева, Екатерина Белавина, Александра Борисенко, Александра Глебовская, Егор Зайцев, Елена Кондратьева, Александр Ливергант, Наталья Мавлевич, Вера Мильчина, Алексей Родионов, Дарья Синицына, Артём Серебренников, Виктор Сонькин, Анна Ямпольская. Вечером состоится заседание Книжного клуба, посвященное роману Альбера Камю «Посторонний», а также выступит переводчик Павел Палажченко с рассказом о своей книге «Профессия и время. Записки переводчика-дипломата».

В воскресенье продолжится работа конференции «Калашный ряд», пройдет круглый стол «Назови меня своим груздем», посвященный вопросам гендера (в нем примут участие Константин Кропоткин, Карен Саркисов, Надежда Ишкиняева, Оксана Якименко, Мария Красовицкая), а также состоятся презентации книг, переведенные участниками резиденции Дома творчества Переделкино, и другие события.

Подробнее о программе выходных можно узнать на сайте Дома творчества (суббота и воскресенье) и в телеграм-канале «Переделкинский пенал».

Среди участников ярмарки переводной литератауры — «Альпина», ВШЭ, «Гнозис», ИД «Городец», ИД «Дело», Издательство Ивана Лимбаха, «Иностранная литература», «Клаудберри», Музей современного искусства «Гараж», «Фантом Пресс», Центр книги Рудомино, Ad Marginem, CheapCherryBooks, Corpus, libra, No Kidding Press, NoAge, V-A-C Press.

В Доме творчества Переделкино с весны 2021 года работают постоянно действующие резиденции, в том числе индивидуальные, переводческие, тематические и исследовательские.