Писательница из Австралии выпустила роман — продолжение «Короля Лира»

Поэтесса, либретист и писательница Дженнифер Торп выпустила роман, продолжающий сюжет трагедии Шекспира «Король Лир». Повествование в нем ведется от лица королевы — некогда супруги, а теперь вдовы покойного короля. Положительные рецензии на это произведение публикуют The New York Times и The Washington Post.

Роман Торп называется «Жена Лира» («Learwife»), и по большей части его действие ограничено стенами отдаленного монастыря, где главная героиня провела в заточении последние 15 лет. Именно там до нее доходят известия о гибели ее мужа и всех трех дочерей. Она мечтает освободиться, чтобы посетить их могилы, а также узнать о судьбе придворного по имени Кент, который некогда был ей другом и союзником. Вскоре в монастыре происходит вспышка заразной болезни, и настоятельница умирает. Это позволяет главной героине заявить о своем существовании, титуле и правах, но ситуация выходит из-под контроля, после чего начинают происходить события, в миниатюре отражающие кровавый сюжет трагедии Шекспира.

По замыслу автора, неназванная королева (ее имя будет раскрыто лишь на последних страницах романа) старше шекспировского героя — в 17 лет она стала женой другого монарха, а в 25, овдовев, была выдана за 20-летнего Лира, которого ей пришлось учить искусству управления государством. Предполагалось, что королева должна родить Лиру наследника, однако все их дети оказались девочками. Одна из центральных интриг сюжета заключается в том, что ни читатели, ни сама рассказчица долго не понимают, по какой причине ее заключают в монастырь сразу после рождения младшей дочери, Корделии. Героине «Жены Лира» 55 лет; следовательно, по версии Торп, Лиру шекспировской трагедии на тот момент, когда он отказался от власти в пользу дочерей (и когда начинается действие трагедии), было не более 50 лет.

У Шекспира Лир вспоминает о своей жене лишь единожды — во время встречи со своей средней дочерью Реганой, к которой он спешно направился после того, как был обижен старшей, Гонерильей. На слова Реганы «Рада видеть вас, Ваше величество» Лир отвечает:

Верю, что рада. Ты мне дочь. Иначе
Я бы гробницу матери твоей
Отсек, отторг от сердца, как могилу
Прелюбодейки.
(II, 4, пер. Осии Сороки)

Из этих слов следует, что в пьесе Шекспира Лир — вдовец и мать Гонерильи, Реганы и Корделии давно умерла.

В романе Торп присутствуют флэшбеки — королева вспоминает детство своих дочерей. Автор показывает, что характеры старших — Гонерильи и Реганы, которых Шекспир показал неблагодарными, безжалостными, алчными и похотливыми эгоистками, — во многом формировались в обстановке, далекой от идеальных семейных отношений, поскольку их мать все время была поглощена борьбой за власть и право самостоятельно определять свою судьбу.

Торп заимствует у Шекспира и еще более углубляет неопределенную историческую обстановку, в которой языческие времена и обычаи соседствуют с христианскими воззрениями, обрядами и даже институтами. Легендарный король Леир (Leir) впервые был введен в литературу Гальфридом Монмутским в XII в., и из его хронологии следовало, что Леир правил в VIII в. до Рождества Христова (во времена Шекспира приводились и другие датировки, например — конец IX в. до Р. Х.). Шекспировский Лир (Lear) клянется Аполлоном и Юпитером, а во время знаменитой бури в степи напрямую взывает к стихиям, однако Корделия являет собой самый яркий пример безупречного следования христианскому этосу во всем шекспировском каноне. В романе Торп придворный знакомит молодых короля и королеву с арабскими цифрами («Если у меня нет ничего, зачем мне для этого специальный знак?» — недоумевает Лир, когда ему пытаются объяснить значение нуля; у Шекспира Лир произносит хрестоматийное «Из ничего не будет ничего»). Как известно, в Англии арабские цифры сменили римские лишь в XV веке. По мнению обозревателя TWP, Торп намеренно допускает подобные анахронизмы, поскольку стремится исследовать вневременную природу женского начала.

Дженнифер Торп (Jennifer Thorp) родилась в Австралии, в настоящее время проживает в Ирландии. Она известна своими либретто к различным музыкальным произведениям, в частности к опере «Дорогая Мэри Стоупс», посвященной судьбе известной активистки, боровшейся за права женщин в начале ХХ века. В 2011 году Торп получила Лондонскую премию за лучший рассказ. Кроме того, она публикует свои сочинения в ряде влиятельных периодических изданий Великобритании, защитила PhD в Оксфордском университете. «Жена Лира» — ее дебютный роман, для которого она выбрала себе литературное имя — Дж. Р. Торп (J. R. Thorp). Он опубликован 7 декабря в издательстве ‎Pegasus Books.