Издательство Музея современного искусства «Гараж» выпустило книгу Ксении Малич, посвященную профессиональному общению советских и британских архитекторов в 1930–1960-е годы. Публикуем ее фрагмент, в котором рассказывается о контактах первой половины 1940-х, когда обе стороны были вынуждены заниматься реконструкцией городов, пострадавших в результате боевых действий.

Все мы начиная с 24 февраля 2022 года оказались перед лицом наступающего варварства, насилия и лжи. В этой ситуации чрезвычайно важно сохранить хотя бы остатки культуры и поддержать ценности гуманизма — в том числе ради будущего России. Поэтому редакция «Горького» продолжит говорить о книгах, напоминая нашим читателям, что в мире остается место мысли и вымыслу.

Ксения Малич. «Пришел, увидел — побежден!» Советские и британские архитекторы в 1930–1960-е годы. М.: Музей современного искусства «Гараж», 2024. Содержание

Зато британские архитекторы возобновили общение с советскими коллегами с возросшим воодушевлением и вниманием. Одно из первых сообщений со словами поддержки Союз архитекторов получил через ВОКС от президента Королевского института британских архитекторов уже 2 июля 1941 года: «Мы объединены с вами решением никоим образом не прекращать борьбы, пока победа над агрессором не будет обеспечена». В ответ 30 июля 1941 года советские архитекторы отправили радиограмму: «У нас общий враг, этот враг несет с собой звериную ненависть к свободе, культуре человечества... Мы, архитекторы, предоставили себя в распоряжение нашего правительства, ведущего народ на борьбу с хищным агрессором... В этот исторический час мы выражаем свою глубокую симпатию нашим британским коллегам и всему британскому народу» (среди подписавших — Веснин, Алабян, Иофан, Чернышёв, Щусев, Аркин). В 1942 году в журнале RIBA вышла заметка, посвященная советско-британской дружбе, в которой цитировалось радиовыступление Виктора Веснина: «Пока идет борьба, дружба с Англией крепнет» (в 1944 году Веснину была присвоена золотая медаль RIBA).

Если письмо советских архитекторов соблюдает необходимую в те дни суровую официальную тональность, то поток вопросов и приветствий от британских архитекторов и инженеров, обрушившийся на SCR, свидетельствует о живом интересе, возникшем в ходе решения насущных и сложных проблем, вставших как перед Англией, так и перед СССР. Очевидно, что масштабные разрушения памятников архитектуры, а также задача в короткие сроки восполнить утраченный жилищный фонд способствовали заинтересованности в обмене опытом. Помимо представителей RIBA, в ВОКС передавали письма университетские библиотеки, архитектурные журналы, инженерные ассоциации, Британский институт стандартов, городские планировочные комитеты, независимые специалисты. Встречаются даже письма от британских студентов, которые хотели приехать работать в Союз после войны, а пока мечтали найти русского друга по переписке, студента-архитектора.

Библиотеки делали запросы на книги по истории и современному строительству за последние пять лет. Офис Джейн Дрю (той самой, что будет потом работать с Ле Корбюзье в Чандигархе) переписывался с Николаем Колли по поводу информации об устройстве советской кухни, стандартизации мебели и фотографий современной русской архитектуры. Сэр Патрик Аберкромби сообщал о намерении своего сына посетить Россию после войны и благодарил за прекрасно иллюстрированный календарь, предлагая заодно выпустить его на английском языке «в продолжение и укрепление русско-английской дружбы». (Британские корреспонденты нередко высказывали пожелание получать советские материалы сразу с переводом или синопсисом текстов на английском.) Уже знакомый нам Фрэнк Йербюри благодарил ВОКС в лице Лидии Кисловой за информационные брошюры и номера журнала «Архитектура СССР», заверяя, что «любые новости про вашу архитектуру нам нужны» и «как можно быстрее хотелось бы получить информацию о новейших методах в вашем строительстве». Журналист из The National Trade Press, прочитав статью в The Times о планах на сотрудничество между британскими и русскими архитекторами после войны, просил Давида Аркина дать информацию о советских торговых центрах для издания Reconstruction After Victory. Почетный секретарь Объединения техников-строителей Юго-Восточного Лондона Сидни Гейдж спрашивал контакты инженеров в Сталинграде для регулярного и полезного обмена.

Обычно на все запросы отвечали члены архитектурной секции ВОКС. Например, когда Эдвард Картер от имени RIBA интересуется материалами, используемыми при строительстве жилых домов, Давид Аркин объясняет, что, хотя советские институты активно заняты разработкой типовых проектов для массового жилья, в военное время строительство ведется исключительно из местных материалов. Компетенции Аркина хватает, чтобы рассказать и про тонкостенные кирпичные своды без опалубки, и про сталинградские стройки в условиях дефицита леса. Если в английский отдел ВОКС передавали узкоспециализированные вопросы (влияние промерзания и оттаивания фундаментов на устойчивость зданий, методы защиты свежеуложенного бетона от замерзания, передвижные строительные леса и краны, рецептуры цемента, номенклатура технической документации при планировании поселений, переработка материалов в паровых камерах), их адресовали специалистам из профильных организаций. Советские специалисты отвечали подробно, высылали издания по близким темам. Когда речь шла об экспериментах в типовом строительстве, отправляли информацию по довоенному периоду (Иваново-Вознесенск) или опыту военного времени (Свердловск, Нижний Тагил, Куйбышев, Тбилиси). Иногда ограничивались дружелюбными общими описаниями, ссылаясь на то, что советских архитекторов волнуют как раз те же самые вопросы и сейчас все находится на стадии разработки, что целесообразно было бы объединить усилия, подготовить общую терминологию и единые стандарты.

Общество культурных связей «СССР — Великобритания» наладило через ВОКС обмен архитектурной периодикой, книгами на актуальные профессиональные темы; британские архитекторы регулярно (насколько это было возможно в условиях военного времени) получали журнал «Архитектура СССР», а также выпускавшийся на английском языке специальный журнал архитектурной секции ВОКС Architectural Chronicle. В 1944 году SCR запустило серию бюллетеней о планах советской послевоенной реконструкции (Soviet Reconstruction Series). Эти брошюры были посвящены реставрации и восстановлению городов в СССР, проектам новых районов.

Вице-президентом SCR был сэр Чарльз Рейли (глава архитектурной школы в Ливерпульском университете, один из лидеров британского неоклассицизма, воспитавший при этом многих английских модернистов), но специальная архитектурно-планировочная секция возникла лишь в феврале 1945 года. В ее состав вошло более 70 участников, включая известных британских зодчих, например сэра Патрика Аберкромби, Гордона Стефенсона, Питера Шепарда, эксперта по жилищному строительству Элизабет Денби, представителей интернационального стиля Уэллса Коутса, Эрно Голдфингера, Артура Линга, Мэри Жаклин Тирвитт, Бертольда Любеткина. Поздравляя коллег с новой секцией, Каро Алабян писал английским коллегам: «Грядущая победа над гитлеровской Германией ставит перед архитекторами наших стран громадные задачи послевоенного строительства... Миллионы людей должны получить жилье... Из руин и пепла должны быть рождены новые, цветущие города... В свете осуществления этих благородных задач сотрудничество архитектурных сил Советского Союза и Великобритании приобретает большое значение».

Артур Линг и Чарльз Рейли вели переписку с Давидом Аркиным и Каро Алабяном. В июне 1945 года Линг отправил Алабяну сразу несколько писем, в которых рассказывал, с каким успехом в архитектурно-планировочной секции SCR прошла первая лекция, собравшая 60 человек. Он был полон планов: предлагал показывать советское кино о реконструкции и звал советских архитекторов в Лондон. Его интересовало буквально все: отношения советских архитекторов с властями, зарплаты, условия труда, распределение заказов, передача проекта при переходе на другую работу, формирование цен на материалы. Большие надежды, которые возлагали Артур Линг и его коллеги на общение с советскими специалистами, были связаны с тем масштабным обновлением городов, о котором прогрессивные архитекторы мечтали еще до войны, а теперь получили возможность реализовать на практике из-за трагических обстоятельств военных разрушений.

Большинство членов архитектурно-планировочной секции SCR принимали непосредственное участие в разработке плана Большого Лондона. Артур Линг занимался градостроительными вопросами еще в 1930-е, возглавлял комитет по городскому планированию при группе MARS, в войну готовил планы развития Лондонского графства, а после 1945-го работал на ключевых позициях в архитектурных комитетах. Гордон Стефенсон руководил отделом в Министерстве городского и государственного планирования (его начальником был лейборист Льюис Силкин, побывавший до войны в СССР и поддерживавший контакты с SCR). Питер Шепард также работал над планом реконструкции Лондона под руководством своего крестного Патрика Аберкромби. Шенкленд будет проектировать после войны город Хук в Гемпшире. Логично, что интерес к советскому опыту, планам реконструкции Москвы, восстановлению Сталинграда, организации строительного дела в СССР повлиял на работу британских архитекторов пусть не напрямую, но косвенно. Конечно, применить на практике знания, полученные в процессе переписки и обмена периодикой, было практически невозможно: для этого требовались поездки, обучение, более интенсивное общение, невозможное без поддержки на государственном уровне. Но советский пример вдохновлял на выход за рамки привычных схем, на масштабный и смелый подход, в котором архитекторы, не принимая во внимание соображения коммерческой целесообразности, могли системно учитывать разные аспекты человеческой деятельности, комплексно управлять городскими функциями. Если в 1930-е годы подобный метод был невозможен, то централизация военного времени давала шанс подобным решительным проектам.

Архитектурная секция ВОКС в годы войны

В 1943-м при Совете народных комиссаров СССР был создан Комитет по делам архитектуры во главе с Аркадием Мордвиновым. В условиях войны, когда потребовалась дополнительная централизация управления архитектурой, комитет взял на себя контроль над всей проектной деятельностью. При этом международная переписка все равно оставалась в ведении ВОКС, а курс на освещение опыта Англии и США, взятый в начале войны, был неизменным вплоть до 1945 года. В первом же выпуске военного сборника «Архитектура СССР» была помещена статья В. Гроссмана «Строительство военного времени в Соединенных Штатах Америки и Англии», посвященная практике индустриального производства сборно-разборных домов в США и восстановлению британского Ковентри, разрушенного нацистской авиацией в ноябре 1940 года. Трагические обстоятельства решено было использовать для масштабной модернизации города, избавления от трущоб, изучения темпов роста населения и потребностей на ближайшие 8–10 лет, децентрализации промышленных предприятий, проектирования периферийных районов в виде городов-спутников. Такой подход будет реализован впоследствии и в СССР при восстановлении Сталинграда, Минска, Киева и городов меньшего масштаба. В статье Гроссман также цитировал заметку из журнала Architectural Forum, в которой шла речь о стиле новой архитектуры: «Ретроспективные итало-шведские псевдоренессансные аркады во вновь реконструируемых кварталах Ковентри показывают, что отдельные английские архитекторы еще не почувствовали новых веяний в архитектуре и что умы этих архитекторов нуждаются в реконструкции, прежде чем допустить их к восстановлению своих разрушенных городов». Уже в 1942 году болезненный и далеко не очевидный выбор «реконструкция или воссоздание» в понимании «тотальное обновление или копирование прошлого» стоял не только перед британскими, но и перед советскими авторами.

В конце того же номера был помещен короткий текст о выставке «Английская архитектура» в московском Доме архитектора. Автор обзора подчеркнул, что «советские архитекторы ценят лучшие достижения классической архитектуры Англии» (особенно «тот вклад, который сделан британскими мастерами в архитектуру жилого дома»), чтят имена Иниго Джонса, Кристофера Рена, Уильяма Чемберса и основоположника движения городов-садов Эбенизера Говарда и что ССА состоит в теснейшей дружбе с RIBA в преддверии обмена опытом. Ведь «Архитекторы Советского Союза и Великобритании объединены не только родством творческих и профессиональных интересов, но и общностью своих усилий и стремлений в великой освободительной борьбе, которую оба народа ведут против общего врага, за счастье и прогресс всего человечества».

В последующих выпусках военного времени можно найти информацию об устройстве английских убежищ, одноэтажном жилищном строительстве, развитии заводских методов домостроения (и сохранении эстетических требований даже при машинном производстве, поскольку зодчие примирились с мыслью, что Уильям Моррис уже «не мог бы им помочь в наш век»). В связи с актуальностью вопроса восстановления и реставрации пострадавших исторических памятников в сокращенном виде была опубликована записка Общества защиты старинных зданий в Англии. Отдельный материал был посвящен плану Патрика Аберкромби и Дж. Г. Форшоу по реконструкции Лондона. Обзор архитектурной практики других европейских государств в «Архитектуре СССР» военного времени отсутствует.

Секретариат ССА писал в управление агитации и пропаганды ЦК ВКП(б), что в связи с заключением англо-советского договора и первой годовщиной войны CСА проводит ряд мероприятий по укреплению культурных связей с архитектурной общественностью Великобритании. 10 февраля 1942 года Алабян сообщил в ВОКС Владимиру Кеменову, что Академия архитектуры СССР, приступая к восстановлению городов и архитектурных памятников, разрушенных немцами, просит помочь в получении материалов, освещающих зарубежный опыт в области послевоенной реконструкции и ускоренного строительства военного времени. Письма с просьбой дать совет по организации сотрудничества между советскими и британскими архитекторами были разосланы в 1943—1944 годах ведущим английским зодчим, чьи контакты были известны ВОКС (сэр Банистер Флетчер, сэр Эдвин Лаченс, Клаф Уильямс-Эллис, Роберт Аткинсон, Патрик Аберкромби, Иэн Макалистер). В результате советские архитекторы получили полную библиографию по современному строительству в Британии за последние 20 лет. Книги и журналы в Москву высылали библиотека RIBA, Ассоциация городского и государственного планирования, AASTA и другие организации. Через посольство СССР в Великобритании член правления ВОКС Лидия Кислова получала брошюры о британском послевоенном строительстве, диаграммы и иллюстрации к плану Большого Лондона Патрика Аберкромби. У SCR порой запрашивали очень конкретную информацию: текст доклада министра по строительству лорда Джона Рейта о плане реконструкции от 26 февраля 1941 года, доклад Королевской комиссии по размещению промышленного населения, даже доклад о методах строительства в США специальной комиссии, ездившей в Америку по поручению Министерства работ и строительств.

В январе 1944 года к процессу подключился и Комитет по делам архитектуры при Совнаркоме СССР, подготовивший проект письма для отправки в организации Великобритании, США и Швеции. Составлением обращения занимался начальник Бюро научно-технической информации и изобретательства Вячеслав Олтаржевский. В тексте пояснялось, что в ходе работ «по восстановлению городов и селений, разрушенных немецкими захватчиками, комитет чрезвычайно заинтересован в использовании опыта в этой области дружественных нам стран». Письмо включало в себя запрос на материалы по строительному законодательству, принятым стандартам, рекомендуемой типизации жилищного строительства, временным проектам военного периода.

На фоне складывающихся контактов удалось осуществить обмен книгами и письмами между искусствоведом, историком архитектуры Георгием Лукомским, уехавшим из России в 1920 году, и его братом, историком, геральдистом Владиславом Лукомским. (Правда, понадобилась справка о Георгии Лукомском: секретарь посольства СССР в Великобритании узнал для ВОКС, что искусствовед работает в Лондоне во Французском институте, читает лекции о русском искусстве, пишет книги, владеет неплохой коллекцией русских художников, как относится к советской власти — «непонятно».)

В каком-то смысле взаимодействие между СССР и союзниками можно было бы считать продолжением отношений, сложившихся в период индустриализации, главным содержанием которых было освоение советскими строителями зарубежных инноваций. Действительно, для советских архитекторов, выступавших исключительно как представители официальных государственных структур, знакомство с опытом Великобритании в сфере технологий восстановительного строительства имело злободневную важность. Однако со стороны ССА ключевой темой переписки с британскими коллегами были не только новые технологии. На своих встречах члены архитектурной секции ВОКС знакомились с книгами и фотографиями, присланными из Королевского института британских архитекторов, читали лекции о классической и современной архитектуре Англии. Планировали выступления на радио на английском языке, посвященные англо-советским связям, а также радиолекции на русском о современной британской архитектуре. Поскольку в 1936 году RIBA выбрал своими членами Каро Алабяна, Николая Колли, Александра Никольского, Давида Аркина и Григория Симонова, в ответ в 1942 году предлагалось избрать почетными членами ССА руководителей RIBA: Уильяма Анселла, Гарри Стюарта Гудхарта-Ренделя, Перси Томаса, сэра Банистера Флетчера. В 1942 году в московском Доме архитектора прошел Английский день, в рамках которого была организована выставка фотографий английской архитектуры и был прочитан доклад.

На работу архитектурной секции тем не менее поступали жалобы от правления ВОКС: сотрудники медленно отвечали на письма, задерживали подготовку выставок, затягивали организационные вопросы. Так, присланные еще в 1943 году материалы по строительству малоэтажных домов, а также об исторической застройке и новой планировке Лондона, аэродромов и по английскому парковому искусству долго лежали без использования. Только в 1944 году было принято решение показать фотографии и чертежи на выставках в МАРХИ и Доме архитектора, фотографии аэропортов послать Центральному аэроклубу в Москве, а часть документов передать для дальнейшей работы Андрею Чалдымову.