Все авторы

Давыдова-Калашник Валерия


Контекст
4 ноября
«Нулевые были идеальной оттепелью, райским периодом для новых книг»
Разговор с Дмитрием Ковалениным, переводчиком Харуки Мураками
Рецензии
22 октября
Голос не ведает смерти
О книге «Голос в темноте» Рёко Секигути
Контекст
1 октября
«Стивен Кинг не успевал писать с той скоростью, с которой мы переводили»
Интервью с Вадимом Эрлихманом, переводчиком Кинга в 1990-е годы
Контекст
2 июля
«Когда держу в руках некоторые наши книги, не верю, что это издали мы»
Разговор с Сергеем Смоляковым, основателем издательства «Гиперион»
Контекст
4 июня
«Буквально все писали за Фридриха Незнанского»
Как устроена индустрия гострайтинга в России

Отправьте сообщение об ошибке, мы исправим

Отправить