Пол Маккартни нашел в «Let It Be» гамлетовские мотивы

Литературным источником, вдохновивших создателя «Let It Be», одной из самых известных композиций The Beatles, послужил шекспировский «Гамлет», говорится в сборнике воспоминаний сэра Пола Маккартни под названием «Слова», выход которого намечен на эту осень. Об этом сообщает Independent, фрагменты новой книги можно прочитать в Sunday Times (1, 2).

Согласно тексту книги, Маккартни лишь недавно осознал, что рефрен знаменитой песни ему подсказали предсмертные слова Гамлета из финала трагедии Шекспира:

Had I but time (as this fell sergeant Death,
Is strict in his arrest) — O, I could tell you —
But let it be.

О, было б время — я бы рассказал вам...
Но смерть — жестокий, торопливый сторож.
Пусть будет так.
(Пер. Анны Радловой)

По словам 79-летнего Маккартни, «Гамлета» он изучал в школе, когда жил в Ливерпуле. Отдельные пассажи из Шекспира и других классиков английской литературы, вспоминает экс-битл, мальчики должны были заучивать наизусть, чтобы потом цитировать их на экзамене. «Полагаю, эти строки подсознательно проросли в моей памяти», — рассказал он в «Словах».

В книге говорится и о других обстоятельствах, способствовавших сочинению «Let It Be». По словам музыканта, в тот период The Beatles находились на грани распада, постоянное присутствие на репетициях Йоко Оно, новой подруги Джона Леннона, всех нервировало, и казалось, что выхода из этого «периода бедствий» (times of trouble) не будет. «Однажды я, измотавшись за день, уснул, и во сне ко мне пришла моя мама, Мэри (в действительности она умерла лет за десять до этого) <...> Казалось, она поняла, что меня мучает, и все происходящее, и то, что предстоит впереди, и сказала: „Все будет хорошо. Пусть будет так“».

Рассказ Маккартни о том, что идея написать «Let It Be» пришла к нему во сне под влиянием образа покойной матери, впервые был опубликован в биографии музыканта «Много лет спустя» («Many Years from Now»), выпущенной Бэрри Майлсом в 1997 году. Примерно три года назад пользователь Reddit под ником u/fandom_doodler выдвинул собственную теорию о том, как «Let It Be» могла быть связана с «Гамлетом»:

«Если подумать, то и герой композиции, и Гамлет одинаково переживают „период бедствий“ в начале песни/пьесы (отец Гамлета недавно умер, и Клавдий женился на его матери Гертруде — их брак считается кровосмесительным). Строка „в темноте она стоит передо мной“ („In my hour of darkness she is standing right in front of me“) хорошо соответствует эпизоду, в котором Призрак (отца Гамлета) появляется перед сыном в полночь. Но на этом сходство заканчивается <...> „Быть или не быть“ — главная тема, над которой Гамлет бьется на протяжении всей пьесы, и заканчивается она тем, что он, в результате своей встречи с Призраком, выбирает „не быть“, тогда как мать Мэри подсказывает герою песни, что надо „быть“ несмотря на тяжелые обстоятельства».

Песня «Let It Be» вошла в состав одноименного альбома 1970 года и считается одной из вершин в творчестве Маккартни и The Beatles. Характерно, впрочем, что Джон Леннон впоследствии оценивал ее довольно невысоко и утверждал, что она не имеет ничего общего с другими композициями группы.

Два тома новой книги экс-битла «Слова» («The Lyrics») выйдут в начале ноября в издательстве Penguin Random House. В ее основу легли беседы между Маккартни и ирландским поэтом Полом Малдуном, в ходе которых собеседники обсуждали песни, написанные музыкантом на протяжении всей его карьеры. Издатель книги Аллен Лейн уже назвал ее «автобиографией в 154 песнях». Можно вспомнить, что в книге «Сонеты Шекспира» («Shakespeare’s Sonnets»), вышедшей в Лондоне в 1609 году, тоже было ровно 154 сонета.